BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Episódio inédito do Chaves exibido em 09/06/2018 no Multishow!

Lata do Multishow
Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Mourão Brother » 11 Jun 2018, 13:42

Riddle Snowcraft escreveu:Pessoal tá agindo como se a Sandra fosse uma substituta qualquer sem valor... nem a Cecilia que é a substituta da história mereceria um tratamento desse.
Na verdade, nem é essa a questão. O fato é que tá mais do que na cara de que o Major e o pessoal interno baba na Sandra e na voz dela. Eu já veria a coisa assim, para ser justo: ao invés de optar por essa questão de "maioria de episódios dublados em determinada temporada", eu simplesmente dividiria por igual para ambas. Exemplo: Se na temporada de 1973 há 12 episódios para serem dublados, eu dividiria seis para cada, locando elas nos episódios de forma que ambas ficassem bem distribuídas dentro do mesmo. No Chapolin, a mesma coisa (apesar de eu preferir a Cecília em tudo que não for Chiquinha da Maria Antonieta).
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4776
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2779 vezes
Curtiram: 1289 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Bugiga » 11 Jun 2018, 14:47

Mourão Brother escreveu:
Riddle Snowcraft escreveu:Pessoal tá agindo como se a Sandra fosse uma substituta qualquer sem valor... nem a Cecilia que é a substituta da história mereceria um tratamento desse.
Na verdade, nem é essa a questão. O fato é que tá mais do que na cara de que o Major e o pessoal interno baba na Sandra e na voz dela. Eu já veria a coisa assim, para ser justo: ao invés de optar por essa questão de "maioria de episódios dublados em determinada temporada", eu simplesmente dividiria por igual para ambas. Exemplo: Se na temporada de 1973 há 12 episódios para serem dublados, eu dividiria seis para cada, locando elas nos episódios de forma que ambas ficassem bem distribuídas dentro do mesmo. No Chapolin, a mesma coisa (apesar de eu preferir a Cecília em tudo que não for Chiquinha da Maria Antonieta).
Divisão meio a meio foi exatamente o critério usado na RioSound, e daí teve gente criticando com o argumento de que a divisão deveria ser por temporadas. Aí fica difícil, né?
Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 2):
O GordoJacinto
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19007
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 192 vezes
Curtiram: 1858 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por ClebersonP » 11 Jun 2018, 14:52

Bugiga escreveu:
Mourão Brother escreveu:
Riddle Snowcraft escreveu:Pessoal tá agindo como se a Sandra fosse uma substituta qualquer sem valor... nem a Cecilia que é a substituta da história mereceria um tratamento desse.
Na verdade, nem é essa a questão. O fato é que tá mais do que na cara de que o Major e o pessoal interno baba na Sandra e na voz dela. Eu já veria a coisa assim, para ser justo: ao invés de optar por essa questão de "maioria de episódios dublados em determinada temporada", eu simplesmente dividiria por igual para ambas. Exemplo: Se na temporada de 1973 há 12 episódios para serem dublados, eu dividiria seis para cada, locando elas nos episódios de forma que ambas ficassem bem distribuídas dentro do mesmo. No Chapolin, a mesma coisa (apesar de eu preferir a Cecília em tudo que não for Chiquinha da Maria Antonieta).
Divisão meio a meio foi exatamente o critério usado na RioSound, e daí teve gente criticando com o argumento de que a divisão deveria ser por temporadas. Aí fica difícil, né?
O Certo é padronizar por temporada ja que tem as duas dublando, acertaram nisso, o erro foi o Chapolin entrar de gaiato nessa história
Editado pela última vez por ClebersonP em 11 Jun 2018, 15:06, em um total de 1 vez.
Imagem

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23099
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 508 vezes
Curtiram: 4980 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 11 Jun 2018, 15:01

Eu gostava bem mais do plano inicial que distribuia episódios pras duas baseado em qual delas fez os episódios que estão em volta... pena que não vingou.
E olha que ia favorecer a Cecilia.

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5248
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 589 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Fly » 11 Jun 2018, 15:19

Acho que as duas tinham que participar:

1) Divisão igual. Se seriam dublados 50 episódios, 25 pra cada. Ou dividir metade pra uma e metade pra outra por temporada. Ou divisão no total, Sandra faz as 25 primeira dublagens e Cecilia dubla os 25 últimos capítulos.

2) A ideia do Riddle de se um episódio novo está entre dois da Cecília, ela dubla. Se o episódio novo está entre dois da Sandra, ela dubla.
Riddle Snowcraft escreveu:Eu gostava bem mais do plano inicial que distribuia episódios pras duas baseado em qual delas fez os episódios que estão em volta... pena que não vingou.
E olha que ia favorecer a Cecilia.
Exato, acho até ok ela na Chiquinha (apesar de não ter gostado da risada). Mas acho que Chapolin tinha que ter mesmo um tratamento a parte. A Cecilia dublando o menino em 1973 o resultado deveria ter saído melhor. Não posso confirmar, pois não vimos ela dublado, é tudo na teoria, né...

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Andre Cabral » 11 Jun 2018, 17:07

Fly escreveu:Acho que as duas tinham que participar:

1) Divisão igual. Se seriam dublados 50 episódios, 25 pra cada. Ou dividir metade pra uma e metade pra outra por temporada. Ou divisão no total, Sandra faz as 25 primeira dublagens e Cecilia dubla os 25 últimos capítulos.

2) A ideia do Riddle de se um episódio novo está entre dois da Cecília, ela dubla. Se o episódio novo está entre dois da Sandra, ela dubla.
Riddle Snowcraft escreveu:Eu gostava bem mais do plano inicial que distribuia episódios pras duas baseado em qual delas fez os episódios que estão em volta... pena que não vingou.
E olha que ia favorecer a Cecilia.
Exato, acho até ok ela na Chiquinha (apesar de não ter gostado da risada). Mas acho que Chapolin tinha que ter mesmo um tratamento a parte. A Cecilia dublando o menino em 1973 o resultado deveria ter saído melhor. Não posso confirmar, pois não vimos ela dublado, é tudo na teoria, né...
O mais correto é dividir entre as duas por época, os mais antigos (72-73 e 75) e metade final de 79 com a Sandra, e os do retorno da Marioneta (76-78) até a primeira metade de 79 com a Cecília, as exceções seriam, as possíveis redublagens da MAGA/RioSound e as sagas incompletas que cada uma dublaria a sua independentemente da época. Chapolin é um caso a parte pela burrada do Chespirito em ter monopolizado a Florinda e é pouca coisa que tem com a Maria sem dublagem daqui pra frente e na maioria foi a Cecília quem botou a voz.
E quanto a voz atual da Sandra, de fato ela envelheceu na Chiquinha dos primeiros episódios, soou estranha, no entanto nos últimos episódios não há diferença alguma pro lote de 88. Só na Maria nos esquetes e Chapolin que a voz dela está um pouco envelhecida pra uma Maria muito jovem, mas a atuação continua excelente.
Editado pela última vez por Andre Cabral em 11 Jun 2018, 19:47, em um total de 2 vezes.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1483
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 895 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Chun Clain » 11 Jun 2018, 18:20

Depois de ver esse episódio já dá pra dizer que crazy violins será a próxima a entrar pro hall das estupradas. :triste:

Não acho um desrespeito à idade da Sandra certas críticas ao seu trabalho nesta dublagem, pois eu ainda acho que dava pra ela adaptar a voz pra não ficar tão madura pra Chiquinha. A risada dela do final do episódio foi um horror.

Esse episódio é bem legal mas prefiro a versão de 76. Não curti tipsy piano na cena que Quico se revela ser o cliente e não se compara com a escolha MAGA de Running Away pra cena similar da versão de 1976.
Antonio Felipe escreveu:(...)Aliás, se não fosse pela presença de nós três no projeto, tudo seria diferente.(...)

(...)Existem problemas? Existem, claro. Mas as coisas seriam bem piores sem nossa participação e intervenção.(...)
E não existe outra pessoa melhor que o Valette pra intervenções? O que o faz tão relevante e indispensável? Pergunta real sem deboche.

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44075
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 310 vezes
Curtiram: 2913 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Antonio Felipe » 11 Jun 2018, 19:50

O Valette tem traduzido vários episódios. Fez traduções de praticamente todas as aberturas. Fez quase todos os créditos de dublagem. Fez guias das BGMs para mais de 100 episódios. Ninguém colocou tanto a mão na massa nesse projeto quanto ele. Fora todo o conhecimento nas séries, que permitiu tocar esse trabalho, discutir questões com o canal, com o estúdio... Enfim, fora tantas outras coisas que rolaram nos bastidores em meio a todo esse processo.

Não vou entrar no mérito das posições dele no grupo ou aqui, mas posso testemunhar sobre o que foi esse trabalho e a dedicação dele. E claro que ocorreram e podem ter acontecido erros, eu também tive momentos de erro nesse período. A carga de trabalho foi imensa, mas buscamos fazer o melhor possível.

Quem mais teria disponibilidade e conhecimento pra fazer tudo isso nesses meses?
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
ClebersonPChapado
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19007
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 192 vezes
Curtiram: 1858 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por ClebersonP » 11 Jun 2018, 20:02

Antonio Felipe escreveu:O Valette tem traduzido vários episódios. Fez traduções de praticamente todas as aberturas. Fez quase todos os créditos de dublagem. Fez guias das BGMs para mais de 100 episódios. Ninguém colocou tanto a mão na massa nesse projeto quanto ele. Fora todo o conhecimento nas séries, que permitiu tocar esse trabalho, discutir questões com o canal, com o estúdio... Enfim, fora tantas outras coisas que rolaram nos bastidores em meio a todo esse processo.

Não vou entrar no mérito das posições dele no grupo ou aqui, mas posso testemunhar sobre o que foi esse trabalho e a dedicação dele. E claro que ocorreram e podem ter acontecido erros, eu também tive momentos de erro nesse período. A carga de trabalho foi imensa, mas buscamos fazer o melhor possível.

Quem mais teria disponibilidade e conhecimento pra fazer tudo isso nesses meses?
Com esse post fica claro que quem reclama é hater que só quer atacar ele por coisas pessoais, esse projeto esta nas maos certas, seria a mesma coisa que eu começasse falar mal do projeto e exibiçoes pelas diferenças que tenho com vc só por vc ta nele.

CH ta em seu melhor momento, na emissora certa e pessoas certas, duvido q se tivesse outras pessoas perceberiam que As Crianças faltam as aulas veio faltando 5 min.

Ta foda quererem culpar Vallete e vcs por falhas do estudio como BGMS altas, ou por decisoes da emissora, e reconhecerem acertos e coisas boas que vcs fizeram no projeto.

Ta foda e é uma falta de respeito ler aqui que vcs nao fazem nada pelos fas por estarem presos ao canal recebendo dinheiro.

Ou de fa que por picuinha de dubladoras nao reconhece que apesar de uma ou outra falha a Sandra ta mandando bem sim na Marioneta, só foi mal de fato na esquete que fez a Dona Neves, e na risada horrorosa do episódio da Barba.
Imagem

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1483
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 895 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Chun Clain » 11 Jun 2018, 21:48

Antonio Felipe escreveu:O Valette tem traduzido vários episódios. Fez traduções de praticamente todas as aberturas. Fez quase todos os créditos de dublagem. Fez guias das BGMs para mais de 100 episódios. Ninguém colocou tanto a mão na massa nesse projeto quanto ele. Fora todo o conhecimento nas séries, que permitiu tocar esse trabalho, discutir questões com o canal, com o estúdio... Enfim, fora tantas outras coisas que rolaram nos bastidores em meio a todo esse processo.

Não vou entrar no mérito das posições dele no grupo ou aqui, mas posso testemunhar sobre o que foi esse trabalho e a dedicação dele. E claro que ocorreram e podem ter acontecido erros, eu também tive momentos de erro nesse período. A carga de trabalho foi imensa, mas buscamos fazer o melhor possível.

Quem mais teria disponibilidade e conhecimento pra fazer tudo isso nesses meses?
Tirando as traduções(que Berriel também colabora) tá tudo muito ruim. As próprias aberturas: Chapolin baseado na MAGA, Chaves no original em espanhol, mas então por que é o substituto do Marcelo Gastaldi que narra as aberturas de Chaves? Ah mas na hora de escolher quem dubla a Maria Antonieta no Chapolin "vamos nos basear nas temporadas de Chaves"... :estrelas: É por essas bagunças que tem gente falando que é um grupo restrito que está "decidindo tudo".

Vocês foram atrás de pessoas disponíveis? Porque pelo que vi de tudo que você falou, o único fator ali que talvez diferencie o Valette de qualquer outro fã é a disponibilidade! Se o Multishow se propôs a pagar deveria ter colocado um fã gabaritado na sonoplastia e não apenas alguém com "boa vontade" !

Eu ainda acho inadmissível que o que tenha ficado na responsabilidade dos fãs esteja cagado como está! Não precisava estar assim ainda mais por ter havido DOIS projetos de dublagens antes com fãs envolvidos. Era pra todas as lições terem sido aprendidas. Grupos como esse do face deveria ter sido aberto antes, que aí o Valette ia lá compartilhava suas ideias , propostas e a galerinha, também especialista na série, de longe trocariam ideias, opiniões...

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19007
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 192 vezes
Curtiram: 1858 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por ClebersonP » 11 Jun 2018, 21:53

Chun Clain escreveu:
Antonio Felipe escreveu:O Valette tem traduzido vários episódios. Fez traduções de praticamente todas as aberturas. Fez quase todos os créditos de dublagem. Fez guias das BGMs para mais de 100 episódios. Ninguém colocou tanto a mão na massa nesse projeto quanto ele. Fora todo o conhecimento nas séries, que permitiu tocar esse trabalho, discutir questões com o canal, com o estúdio... Enfim, fora tantas outras coisas que rolaram nos bastidores em meio a todo esse processo.

Não vou entrar no mérito das posições dele no grupo ou aqui, mas posso testemunhar sobre o que foi esse trabalho e a dedicação dele. E claro que ocorreram e podem ter acontecido erros, eu também tive momentos de erro nesse período. A carga de trabalho foi imensa, mas buscamos fazer o melhor possível.

Quem mais teria disponibilidade e conhecimento pra fazer tudo isso nesses meses?
Tirando as traduções(que Berriel também colabora) tá tudo muito ruim. As próprias aberturas: Chapolin baseado na MAGA, Chaves no original em espanhol, mas então porque é o substituto do Marcelo Gastaldi que narra as aberturas de Chaves? Ah mas na hora de escolher quem dubla a Maria Antonieta no Chapolin "vamos nos basear nas temporadas de Chaves"... :estrelas: É por essas bagunças que tem gente falando que é um grupo restrito que está "decidindo tudo".

Ta falando merda como sempre, decisao de quem dubla Maria na onde e de Chapolin acompanhar foi do canal e nao dos fas, assim como decisao de padronizar abertura.
Imagem

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1483
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 895 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Chun Clain » 11 Jun 2018, 21:58

Ah foi do Multishow?? E quem disse isso? O Valette com seu histórico de jogar nas costas dos outros tudo de ruim?

Sei... Multishow fez um estudo MAGA também então hein... :rolleyes:

Por que deixaram o Vallete enfiar BGM onde não tinha no original então? A ideia não era padronizar? Conversa estranha essa sua...

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44075
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 310 vezes
Curtiram: 2913 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Antonio Felipe » 11 Jun 2018, 22:00

Chun Clain escreveu:Tirando as traduções(que Berriel também colabora) tá tudo muito ruim. As próprias aberturas: Chapolin baseado na MAGA, Chaves no original em espanhol, mas então porque é o substituto do Marcelo Gastaldi que narra as aberturas de Chaves? Ah mas na hora de escolher quem dubla a Maria Antonieta no Chapolin "vamos nos basear nas temporadas de Chaves"... :estrelas: É por essas bagunças que tem gente falando que é um grupo restrito que está "decidindo tudo".

Vocês foram atrás de pessoas disponíveis? Porque pelo que vi de tudo que você falou, o único fator ali que talvez diferencie o Valette de qualquer outro fã é a disponibilidade! Se o Multishow se propôs a pagar deveria ter colocado um fã gabaritado na sonoplastia e não apenas alguém com "boa vontade" !

Eu ainda acho inadmissível que o que tenha ficado na responsabilidade dos fãs esteja cagado como está! Não precisava estar assim ainda mais por ter havido DOIS projetos de dublagens antes com fãs envolvidos. Era pras todas as lições terem sido aprendidas. Grupos como esse do face deveriam ter sido aberto antes, que aí o Valette ia lá compartilhava suas ideias , propostas e a galerinha também especialista de longe trocariam ideias, opiniões...
Nós não decidimos como seriam as aberturas.
Não decidimos que a mixagem das BGMs e risadas seria mais alta do que o normal.
Não decidimos que o áudio fosse abafado.
Não decidimos que os esquetes fossem invertidos.
Não decidimos que os episódios fossem cancelados.

Você não citou isso tudo, mas essa "bagunça" não tem nada a ver com um grupo restrito. Aliás, nós três decidimos pouco ou quase nada no projeto. Sugerimos, indicamos caminhos, mas tudo tem que ser aprovado pelo estúdio e pelo Multishow.

Do jeito que vocês colocam, parece que tudo foi responsabilidade nossa. E não é.

E outra: acha que seria possível ter um grupo aberto dando opinião sobre tudo? Não é assim que funciona - e de novo, quero ver qual projeto audiovisual que tenha esse tipo de abertura.

O máximo que tivemos foi o pessoal que esteve na reunião em janeiro, e que foi chamada para opinar sobre algumas coisas. Mas isso foi iniciativa do Multishow. Nós mesmos não tínhamos como "buscar pessoas disponíveis". O que tivemos, em alguns momentos, foram algumas colaborações para questões específicas. Como o Rodolfo Albiero daqui, que nos auxiliou na busca dos nomes de vários dubladores para creditar nos episódios. Como o James Revolti, que colaborou com guias para algumas etapas do processo...

É utopia achar que dá pra fazer um projeto desses com um monte de gente dando opinião.
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
Chavo ArachánBarbano
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Guilherme CH
Membro
Membro
Mensagens: 6944
Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Vasco da Gama
Curtiu: 106 vezes
Curtiram: 378 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Guilherme CH » 11 Jun 2018, 22:16

Pra quem quiser entender melhor o contexto político da época desse episódio e saber um pouco mais sobre essa campanha "México 73", deixo aqui o link de uma das minhas antigas colunas do VdC.

https://vizinhancadochaves.wordpress.co ... mexico-73/
Esses usuários curtiram o post de Guilherme CH (total: 2):
JacintoZenon CH

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1483
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 895 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: BARBA, CABELO...E GRAXA! / CAMPANHA MÉXICO 73 (1973)

Mensagem por Chun Clain » 11 Jun 2018, 22:24

Antonio Felipe escreveu:
Chun Clain escreveu:Tirando as traduções(que Berriel também colabora) tá tudo muito ruim. As próprias aberturas: Chapolin baseado na MAGA, Chaves no original em espanhol, mas então porque é o substituto do Marcelo Gastaldi que narra as aberturas de Chaves? Ah mas na hora de escolher quem dubla a Maria Antonieta no Chapolin "vamos nos basear nas temporadas de Chaves"... :estrelas: É por essas bagunças que tem gente falando que é um grupo restrito que está "decidindo tudo".

Vocês foram atrás de pessoas disponíveis? Porque pelo que vi de tudo que você falou, o único fator ali que talvez diferencie o Valette de qualquer outro fã é a disponibilidade! Se o Multishow se propôs a pagar deveria ter colocado um fã gabaritado na sonoplastia e não apenas alguém com "boa vontade" !

Eu ainda acho inadmissível que o que tenha ficado na responsabilidade dos fãs esteja cagado como está! Não precisava estar assim ainda mais por ter havido DOIS projetos de dublagens antes com fãs envolvidos. Era pras todas as lições terem sido aprendidas. Grupos como esse do face deveriam ter sido aberto antes, que aí o Valette ia lá compartilhava suas ideias , propostas e a galerinha também especialista de longe trocariam ideias, opiniões...
Nós não decidimos como seriam as aberturas.
Não decidimos que a mixagem das BGMs e risadas seria mais alta do que o normal.
Não decidimos que o áudio fosse abafado.
Não decidimos que os esquetes fossem invertidos.
Não decidimos que os episódios fossem cancelados.

Você não citou isso tudo, mas essa "bagunça" não tem nada a ver com um grupo restrito. Aliás, nós três decidimos pouco ou quase nada no projeto. Sugerimos, indicamos caminhos, mas tudo tem que ser aprovado pelo estúdio e pelo Multishow.

Do jeito que vocês colocam, parece que tudo foi responsabilidade nossa. E não é.

E outra: acha que seria possível ter um grupo aberto dando opinião sobre tudo? Não é assim que funciona - e de novo, quero ver qual projeto audiovisual que tenha esse tipo de abertura.

O máximo que tivemos foi o pessoal que esteve na reunião em janeiro, e que foi chamada para opinar sobre algumas coisas. Mas isso foi iniciativa do Multishow. Nós mesmos não tínhamos como "buscar pessoas disponíveis". O que tivemos, em alguns momentos, foram algumas colaborações para questões específicas. Como o Rodolfo Albiero daqui, que nos auxiliou na busca dos nomes de vários dubladores para creditar nos episódios. Como o James Revolti, que colaborou com guias para algumas etapas do processo...

É utopia achar que dá pra fazer um projeto desses com um monte de gente dando opinião.
Bom, tirando as aberturas que fazia sentido pra mim ter sido pitaco de vocês, o resto que você citou aí sei que não tem a ver.

A decisão das posições das claques, a posição e escolhas das BGMs, as decisões sobre as dubladoras da Maria Antonieta, a concordância com o corte dos 3 episódios de Chapolin, também passaram longe de vocês ou do Valette?

Achei que seria utopia também que um fã CH, "estudado" , colocaria a mesma BGM CH pra rodar em tudo quanto episódio...

Mas já já ta aí o Valette falando que diversificou as BGMs mas o editor na hora resolveu usar só meia duzia. Fazer o quê... -_-

Trancado