Confesso que, em relação a CH...
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Eu no da corneta de 1979, eu também prefiro a dublagem da Gábia, o Gastaldi dublou com sono esse episódio.
- Chavo Arachán
- Moderador
- Mensagens: 8330
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
- Curtiu: 752 vezes
- Curtiram: 635 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Eu respeito os cuestionamentos dos outros, mas para mim, que não tinha TV a cabo, vivia assistindo o volume 2 do Chapolin, e por isso as histórias do Racha Cuca, dos aerolitos, da corneta com Edgar, o Gordo e o Magro e as coplas rancheiras ficaram na minha mente.Jacinto escreveu:Dublagem clássica com Gábia não combina E na boa, nesse da corneta a MAGA SAIU MIL VEZES MELHOR!El Chavo Arachán escreveu:Dos semelhantes da corneta exibidos em 2013, eu prefiro a versão de "A Volta da Corneta Paralisadora", mas com a dublagem clássica da Gábia. Eu sei que todos aqui preferimos a dublagem original feita pela Maga, mas é preferível assistir ao episódio com dublagem Gábia só por afinidade e que antes de 2013 era a única dublagem que temos de este e outros episódios.
Quando eu assisti boa parte de esses episódios no SBT, a sensação é diferente, pois não sento aquela magia da dublagem e da qualidade de imagem.
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Ah essa geração Play Gastaldi com sono dublou mil vezes que o Tatá com voz de retardadoIgorBorgesCH escreveu:Eu no da corneta de 1979, eu também prefiro a dublagem da Gábia, o Gastaldi dublou com sono esse episódio.
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Temos que concordar que muitos episódios do Chapolin a MAGA dublava sem vontade, e a Gábia se saiu melhor (Só no primeiro e segundo boxe) Um exemplo disso é a dublagem da Injeção, que o Gastaldi fica o primeiro bloco inteiro dublando o Chapolin com a voz do Chapatin. Mas é questão de gosto e costume, então...Jacinto escreveu:Ah essa geração Play Gastaldi com sono dublou mil vezes que o Tatá com voz de retardadoIgorBorgesCH escreveu:Eu no da corneta de 1979, eu também prefiro a dublagem da Gábia, o Gastaldi dublou com sono esse episódio.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Ah, nem me acostumando acho a Gábia melhor que a MAGA, dublagem Gábia é terrível, no caso do da injeção só se saiu melhor por isso mesmo.
- Marcelo Jungbluth
- Membro
- Mensagens: 3950
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 82 vezes
- Curtiram: 164 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Só acho a dublagem da Gábia melhor nos episódios inéditos no Brasil (até porque não tem outra opção )
- Esses usuários curtiram o post de Marcelo Jungbluth (total: 1):
- Andre Cabral
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Idem. A dublagem Gábia dos aerolitos, Racha Cuca, Poço, Corneta e muitos outros sempre me dá nostalgia pq eu assistia desde pequeno. A dublagem MAGA é boa também mas quando assisto não sinto a mesma nostalgia. Mas como disseram, depende do gosto de cada um, não tem nada dessa de geração de agora e de antigamente.El Chavo Arachán escreveu:Eu respeito os cuestionamentos dos outros, mas para mim, que não tinha TV a cabo, vivia assistindo o volume 2 do Chapolin, e por isso as histórias do Racha Cuca, dos aerolitos, da corneta com Edgar, o Gordo e o Magro e as coplas rancheiras ficaram na minha mente.Jacinto escreveu:Dublagem clássica com Gábia não combina E na boa, nesse da corneta a MAGA SAIU MIL VEZES MELHOR!El Chavo Arachán escreveu:Dos semelhantes da corneta exibidos em 2013, eu prefiro a versão de "A Volta da Corneta Paralisadora", mas com a dublagem clássica da Gábia. Eu sei que todos aqui preferimos a dublagem original feita pela Maga, mas é preferível assistir ao episódio com dublagem Gábia só por afinidade e que antes de 2013 era a única dublagem que temos de este e outros episódios.
Quando eu assisti boa parte de esses episódios no SBT, a sensação é diferente, pois não sento aquela magia da dublagem e da qualidade de imagem.
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Também assistia quando era pequeno e também sinto a mesma nostalgia. Como eu disse, é questão de gosto e de costume, mas quando endeusamos muto a MAGA é difícil de acostumar.
Mas mesmo assim a dublagem Gabia só presta no primeiro e segundo boxe.
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
E um pouquinho no terceiro...
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Claro que tem, basta ver que praticamente todos que falam que prefere Gábia do que Maga tem menos de 15/16 anos, na faixa etária de 12 a 15/16, pq quem acompanha as exibições desde os anos 80/90 começo de 2000 sempre preferem a MAGA, e isso é normal já que de 2006 pra cá as séries CH só passavam muitas vezes em horário local ou horário de escola.Chilpayate escreveu:Idem. A dublagem Gábia dos aerolitos, Racha Cuca, Poço, Corneta e muitos outros sempre me dá nostalgia pq eu assistia desde pequeno. A dublagem MAGA é boa também mas quando assisto não sinto a mesma nostalgia. Mas como disseram, depende do gosto de cada um, não tem nada dessa de geração de agora e de antigamente.El Chavo Arachán escreveu:Eu respeito os cuestionamentos dos outros, mas para mim, que não tinha TV a cabo, vivia assistindo o volume 2 do Chapolin, e por isso as histórias do Racha Cuca, dos aerolitos, da corneta com Edgar, o Gordo e o Magro e as coplas rancheiras ficaram na minha mente.Jacinto escreveu:Dublagem clássica com Gábia não combina E na boa, nesse da corneta a MAGA SAIU MIL VEZES MELHOR!El Chavo Arachán escreveu:Dos semelhantes da corneta exibidos em 2013, eu prefiro a versão de "A Volta da Corneta Paralisadora", mas com a dublagem clássica da Gábia. Eu sei que todos aqui preferimos a dublagem original feita pela Maga, mas é preferível assistir ao episódio com dublagem Gábia só por afinidade e que antes de 2013 era a única dublagem que temos de este e outros episódios.
Quando eu assisti boa parte de esses episódios no SBT, a sensação é diferente, pois não sento aquela magia da dublagem e da qualidade de imagem.
- Tiago
- Membro
- Mensagens: 3719
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 60 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Depende. Eu também prefiro a dublagem da Corneta Paralisadora da Gábia do que da Maga. E tem isso de primeiro ter visto em dvd pra depois ser exibido na tv.
Tri Campeão da América!
- JoãoB
- Membro
- Mensagens: 1263
- Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Botafogo
- Curtiu: 64 vezes
- Curtiram: 217 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Também acho que depende.
Eu comecei a assistir Chaves nos anos 90, mas a primeira vez que vi o episódio das Lagartixas (1974) foi com a dublagem Gábia e eu gostei mais da dubladora da Malicha nessa dublagem do que a Cecília Lemes, que dublou na Maga.
E a primeira vez que assisti o Programa Chespirito foi nos DVDs com dublagem Gábia. Mas prefiro a dublagem da Gota Mágica nesse programa do que a da Gábia.
Eu já estava acostumado com a dublagem da Malicha na Gábia, por isso a da Maga me pareceu estranha. E no Programa Chespirito, como eu vi primeiro com a dublagem Gábia mas não assistia muito, acabei não me habituando com ela, aí acabei vendo mais com a da Gota Mágica e gostando mais dessa.
Cada um tem seu gosto, mas acho que uma coisa que influencia muito é a primeira dublagem que a gente vê e o tanto de vezes que a gente repete assistindo. Isso faz a gente se acostumar mais com aquela dublagem, acha-la melhor.
Eu comecei a assistir Chaves nos anos 90, mas a primeira vez que vi o episódio das Lagartixas (1974) foi com a dublagem Gábia e eu gostei mais da dubladora da Malicha nessa dublagem do que a Cecília Lemes, que dublou na Maga.
E a primeira vez que assisti o Programa Chespirito foi nos DVDs com dublagem Gábia. Mas prefiro a dublagem da Gota Mágica nesse programa do que a da Gábia.
Eu já estava acostumado com a dublagem da Malicha na Gábia, por isso a da Maga me pareceu estranha. E no Programa Chespirito, como eu vi primeiro com a dublagem Gábia mas não assistia muito, acabei não me habituando com ela, aí acabei vendo mais com a da Gota Mágica e gostando mais dessa.
Cada um tem seu gosto, mas acho que uma coisa que influencia muito é a primeira dublagem que a gente vê e o tanto de vezes que a gente repete assistindo. Isso faz a gente se acostumar mais com aquela dublagem, acha-la melhor.
- Billy Drescher
- Membro
- Mensagens: 13279
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 25 vezes
- Curtiram: 810 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Isso acontece também em Tom e Jerry: tem muita gente que gosta mais da dublagem de Miami.
- Red
- Membro
- Mensagens: 6136
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 852 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Para mim, dublagem clássica em CH é MAGA e Gota Mágica. O resto é resto.
Em Tom e Jerry a comparação é ainda mais discrepante: é CineCastro/BKS e pronto. Dá ânsia aquela dublagem horrível de Miami que sequer foi feita com dubladores profissionais. É tão ruim que até mesmo o SBT tendo essa redublagem preferiu manter a antiga.
Em Tom e Jerry a comparação é ainda mais discrepante: é CineCastro/BKS e pronto. Dá ânsia aquela dublagem horrível de Miami que sequer foi feita com dubladores profissionais. É tão ruim que até mesmo o SBT tendo essa redublagem preferiu manter a antiga.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- Tiago
- Membro
- Mensagens: 3719
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 60 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: Confesso que, em relação a CH...
Dublagem clássica só existe uma que é a Maga.
Eu do Programa Chespirito foi ao contrário, eu até vi o Clube do Chaves na época mas nem lembrava mais da dublagem. Então a primeira foi a dos dvds, e confesso que curti pra caramba aquela dublagem. Isso da repetição é verdade, o da Corneta de 1979 que eu citei antes, já tinha visto muitíssimas vezes até aparecer na tv com a dublagem Maga.JoãoB escreveu:Também acho que depende.
Eu já estava acostumado com a dublagem da Malicha na Gábia, por isso a da Maga me pareceu estranha. E no Programa Chespirito, como eu vi primeiro com a dublagem Gábia mas não assistia muito, acabei não me habituando com ela, aí acabei vendo mais com a da Gota Mágica e gostando mais dessa.
Cada um tem seu gosto, mas acho que uma coisa que influencia muito é a primeira dublagem que a gente vê e o tanto de vezes que a gente repete assistindo. Isso faz a gente se acostumar mais com aquela dublagem, acha-la melhor.
Tri Campeão da América!