Rafael Medeiros de Melo escreveu:Eu sigo a Gota Mágica porque ela é o estúdio de dublagem oficial do Programa Chespirito, BKS é dublagem perdida e Gábia é dublagem só de DVDs, como nenhum outro estúdio dublou mais pra TV deveríamos seguir o padrão, pra não virar a mistureba da MAGA que o mesmo personagem tinha uns mil nomes diferentes, e também tem o fato do TSB querer tudo em ordem cronológica, exceto sagas incompletas e episódios especiais.
Eu compreendo, mas ser a dublagem mais recente na televisão não significa ser a "oficial". É um critério subjetivo. A BKS dublou (1997) antes e a Gábia dublou depois (2005). Provavelmente se o Multishow adquirir, a SDVC dublará novamente (2019). Portanto não creio ser um critério interessante. As dublagens devem considerar a obra para a posteridade e não copiar uma dublagem anterior necessariamente.
Se você verificar a entrevista com qualquer diretor de dublagem, basicamente nenhum considera uma dublagem anterior para fazer uma redublagem, mas sim a fidelidade com a obra original.
Entendo que há uma razão emotiva, de anos de SBT e YouTube com os fãs da Gota Mágica, mas acho que saudosismo só atrapalha a qualidade do trabalho nessa hora. Lembre-se que todo o que foi feito com base em saudosismo na SDVC prejudicou o trabalho ("Francisquinha", copy e paste de BGMs em outras versões dos episódios, abafamento artificial do áudio e por aí vai...).