Dublagem
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10553
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 887 vezes
Re: Dublagem
Descanse em paz!
Não imaginava que ele já tivesse 81 anos.
Não imaginava que ele já tivesse 81 anos.
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20764
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3930 vezes
- Curtiram: 852 vezes
- Tufman
- Membro
- Mensagens: 6136
- Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Paulo - SP
- Curtiu: 155 vezes
- Curtiram: 332 vezes
Re: Dublagem
Sant'anna dublava muito bem, mas dos três dubladores que já passaram pelo Homer eu prefiro o atual, Carlos Alberto.
Não sei se é por causa da qualidade da dublagem da época, mas a voz do Sant'anna era um pouco baixa e menos expressiva nas primeiras temporadas. Depois ele até melhorou, dando continuidade para os dubladores que viriam dublarem parecido.
A voz do Carlos Alberto tem mais a cara do Homer.
Não sei se é por causa da qualidade da dublagem da época, mas a voz do Sant'anna era um pouco baixa e menos expressiva nas primeiras temporadas. Depois ele até melhorou, dando continuidade para os dubladores que viriam dublarem parecido.
A voz do Carlos Alberto tem mais a cara do Homer.
- Seu Rampeiro
- Membro
- Mensagens: 2342
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 444 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: Dublagem
Que belo vídeo! Dá para perceber por ele que melhor homer é o do carlos alberto.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito
- Bugiga
- Membro
- Mensagens: 4644
- Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 2678 vezes
- Curtiram: 991 vezes
Re: Dublagem
Carlos Alberto melhor Homer... Melhor ler isso que ser cego.
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!
Fórum Chaves
Nascimento: 2009
Falecimento: 2023
- Homessa
- Membro
- Mensagens: 23560
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 287 vezes
- Curtiram: 1987 vezes
- Luciano Junior
- Membro
- Mensagens: 4482
- Registrado em: 20 Mar 2017, 16:31
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 870 vezes
- Curtiram: 478 vezes
Re: Dublagem
Na falta do Waldyr e do Júlio, o Carlos Alberto é o melhor Homer mesmo.
Desde 2014 no Meio CH
Ex-moderador do Fórum Chaves (maio-agosto/2020)
Usuário do mês de julho/2019
Co-autor da trilha sonora do documentário Episódios Perdidos - Uma História
Ex-moderador do Fórum Chaves (maio-agosto/2020)
Usuário do mês de julho/2019
Co-autor da trilha sonora do documentário Episódios Perdidos - Uma História
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8122
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 149 vezes
- Curtiram: 757 vezes
Re: Dublagem
Não tem como dizer que o Carlos Alberto é melhor que o Waldir no Homer. É o mesmo que dizer que o Vini é melhor que o Nelson no Quico. Talvez pudesse haver uma comparação mais decente se não houvesse imitação, mas o Carlos simplesmente imita o Waldir, assim como o Júlio César também o fez. Nenhum criou sua própria entonação ao personagem, apenas deram continuidade ao que o Waldir começou a fazer em 1991. Outra coisa, não é que a voz do Carlos Alberto caia melhor no personagem, o negócio é que atualmente o Homer fala de forma muito mais retardada, e o jeito retardado que o Carlos Alberto o dubla (isso não é bem uma crítica, que conste) termina "encaixando", mas no início da série ele falava de forma bem menos "idiota", e caía bem na voz do Waldir.
Eu só não gostava muito de algumas coisas da dublagem antiga, como suprimir os "DOH's" por exemplo, mas creio que isso nem devia ser culpa do antigo dublador, mas sim da tradução, etc.
Eu só não gostava muito de algumas coisas da dublagem antiga, como suprimir os "DOH's" por exemplo, mas creio que isso nem devia ser culpa do antigo dublador, mas sim da tradução, etc.
- Esses usuários curtiram o post de Quase Seca (total: 1):
- Bugiga
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104273
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4941 vezes
- Curtiram: 1908 vezes
Re: Dublagem
Alguns desenhos que já foram dublados no estúdio Som de Vera Cruz :
. Ben 10
. Os Padrinhos Mágicos
--
. Ben 10
. Os Padrinhos Mágicos
--
- Red
- Membro
- Mensagens: 6136
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 852 vezes
Re: Dublagem
Outro desenho dublado na Som de Vera Cruz foi Megas XLR:
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- Tufman
- Membro
- Mensagens: 6136
- Registrado em: 21 Out 2014, 18:50
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Paulo - SP
- Curtiu: 155 vezes
- Curtiram: 332 vezes
Re: Dublagem
Dar continuidade e preservar a voz que o primeiro dublador deixou não é um trabalho fácil. Isso não é imitação, é lapidação. Se ele consegue tal proeza e incrementa a voz capaz dela ficar turbinada e mais atual, mas sem perder a essência do primeiro dublador, ele é o melhor. Ninguém conseguiu chegar na entonação do Gastaldi, mas o dublador que conseguisse fazer isso e ainda aprimorá-la seria sim o melhor. O Homer do Sant'anna era manso e formal, já o do Carlos é espalhafatoso e expressivo. Por ser uma sitcom, o Carlos tem o feeling do momento de interpretar o texto de forma cômica e habitual. Nas últimas temporadas dubladas pelo Sant'anna não tinha isso porque ele era morno demais. Andava em descompasso com o que a animação propunha nessa época.
Se formos pensar na dublagem original, o Júlio é o que mais se encaixa por ser um meio-termo entre os dois com uma voz uniforme. O Castellaneta foi o único que dublou o Homer no idioma original e, logicamente, a personalidade da voz se manteve. O Homer aqui do Brasil mudou de "personalidade" de acordo com o dublador, então tem não é essa de "atualmente e antigamente ele falava de tal jeito". Ele sempre falou do mesmo jeito, o que mudou foi a ordem do dublador.
O Júlio chegou mais perto entre os três.
Aliás, se tem uma voz que é perfeitamente idêntica à original é a do Krusty. pqp
Se formos pensar na dublagem original, o Júlio é o que mais se encaixa por ser um meio-termo entre os dois com uma voz uniforme. O Castellaneta foi o único que dublou o Homer no idioma original e, logicamente, a personalidade da voz se manteve. O Homer aqui do Brasil mudou de "personalidade" de acordo com o dublador, então tem não é essa de "atualmente e antigamente ele falava de tal jeito". Ele sempre falou do mesmo jeito, o que mudou foi a ordem do dublador.
O Júlio chegou mais perto entre os três.
Aliás, se tem uma voz que é perfeitamente idêntica à original é a do Krusty. pqp
- Seu Rampeiro
- Membro
- Mensagens: 2342
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 444 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: Dublagem
Tufman tá certo. O Carlos Alberto inspirou-se num trabalho anterior, lapidou-o e o superou. O que tem de mirabolante nisso?
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito
- Luciano Junior
- Membro
- Mensagens: 4482
- Registrado em: 20 Mar 2017, 16:31
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 870 vezes
- Curtiram: 478 vezes
Re: Dublagem
Acho que o Carlos queria se aproximar mais da voz original, e conseguiu. Ficou muito bom, mas se tem uma voz que marca, é a do Waldyr. Ele deu uma personalidade diferente e engraçada ao Homer. O Carlos nunca vai superar o Waldyr.
Desde 2014 no Meio CH
Ex-moderador do Fórum Chaves (maio-agosto/2020)
Usuário do mês de julho/2019
Co-autor da trilha sonora do documentário Episódios Perdidos - Uma História
Ex-moderador do Fórum Chaves (maio-agosto/2020)
Usuário do mês de julho/2019
Co-autor da trilha sonora do documentário Episódios Perdidos - Uma História
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8122
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 149 vezes
- Curtiram: 757 vezes
Re: Dublagem
Eu nem digo que ele é ruim, pelo contrário, ele é bom e mantém uma identidade legal ao Homer atual, mas é inferior ao Waldyr. Pra ser mais justo, diria que o trabalho dele é muito bom, mas comparar com os trabalhos antigos do Waldyr, quando ele estava em plena forma, não dá. Come poeira.
- Esses usuários curtiram o post de Quase Seca (total: 1):
- Bugiga
- Bugiga
- Membro
- Mensagens: 4644
- Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 2678 vezes
- Curtiram: 991 vezes
Re: Dublagem
Ter que ler que Carlos Alberto pegou a voz do Waldyr e a superou é de doer os olhos...
Ele simplesmente imitou a voz do Waldyr e a tornou 1000 vezes mais caricata, o que não quer dizer que é melhor. É forçado demais, o personagem parece um simples retardado sem personalidade nenhuma. O que não é culpa do dublador, aliás, pois hoje o Homer Simpson é realmente apenas um retardado sem personalidade nenhuma, ao contrário do que ocorria nas temporadas nas quais o Waldyr dublou em sua primeira passagem (temporada 1 ao início da 8), quando ele era um idiota mas com uma tremenda profundidade psicológica.
Sobre o retorno do Waldyr lá pela temporada 15, o problema é que ele passou por um hiato de 7 temporadas sem dublar o Homer, justamente quando ocorreu a involução da personalidade do personagem. Não pegou a transição e, quando estava se readaptando, foi retirado de novo das dublagens por problemas com a Fox.
Ele simplesmente imitou a voz do Waldyr e a tornou 1000 vezes mais caricata, o que não quer dizer que é melhor. É forçado demais, o personagem parece um simples retardado sem personalidade nenhuma. O que não é culpa do dublador, aliás, pois hoje o Homer Simpson é realmente apenas um retardado sem personalidade nenhuma, ao contrário do que ocorria nas temporadas nas quais o Waldyr dublou em sua primeira passagem (temporada 1 ao início da 8), quando ele era um idiota mas com uma tremenda profundidade psicológica.
Sobre o retorno do Waldyr lá pela temporada 15, o problema é que ele passou por um hiato de 7 temporadas sem dublar o Homer, justamente quando ocorreu a involução da personalidade do personagem. Não pegou a transição e, quando estava se readaptando, foi retirado de novo das dublagens por problemas com a Fox.
- Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 1):
- Quase Seca
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!
Fórum Chaves
Nascimento: 2009
Falecimento: 2023