Guia de dublagens
- E.R
- Membro
- Mensagens: 104217
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 4939 vezes
- Curtiram: 1907 vezes
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: Guia de dublagens
Desculpem a subida do tópico, mas não seria melhor colocar o "Uma ajuda para a Cruz Vermelha" dentro do lote de 1988 mesmo ? Já que a dublagem que passa atualmente tem características dessa época e na ordem do SBT ele está dentro do lote de 1988.
- Fly
- Membro
- Mensagens: 4968
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 394 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Re: Guia de dublagens
James Revolti escreveu:
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil
Herbert Richers
52 episódios dublados
1ª temporada2ª temporadaÁlamo
26 episódios dublados
3ª temporadaRio Sound
35 episódios dublados
4ª temporada5ª temporada
A Herbert Richars dublava junto com a Álamo. Os dubladores do Rio na Hebert e os de SP na Álamo.
Assim como Rio Sound dubla com a DuBrasil. Os dubladores do Rio na Rio Sound e os de SP na DuBrasil.
- IgorBorgesCH
- Membro
- Mensagens: 9234
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 824 vezes
- Curtiram: 931 vezes
Re: Guia de dublagens
E falando do desenho, acho que o SBT tem dublado as duas partes do episódio ''Que bonito Natal'' só não exibiu porque os episódios tanto no SBT tanto no CN estrearam entre Fevereiro e Abril, e por isso deixaram a saga pro final do ano e acabaram não exibindo!Fly escreveu:James Revolti escreveu:
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil
Herbert Richers
52 episódios dublados
1ª temporada2ª temporadaÁlamo
26 episódios dublados
3ª temporadaRio Sound
35 episódios dublados
4ª temporada5ª temporada
A Herbert Richars dublava junto com a Álamo. Os dubladores do Rio na Hebert e os de SP na Álamo.
Assim como Rio Sound dubla com a DuBrasil. Os dubladores do Rio na Rio Sound e os de SP na DuBrasil.
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8363
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 456 vezes
- Curtiram: 737 vezes
Re: Guia de dublagens
Corrigido.Fly escreveu: A Herbert Richars dublava junto com a Álamo. Os dubladores do Rio na Hebert e os de SP na Álamo.
Assim como Rio Sound dubla com a DuBrasil. Os dubladores do Rio na Rio Sound e os de SP na DuBrasil.
Não tenho certeza, mas acho que o Gustavo Berriel respondeu pra alguém que esses episódios não foram dublados, pelo menos na época.IgorBorgesCH escreveu: E falando do desenho, acho que o SBT tem dublado as duas partes do episódio ''Que bonito Natal'' só não exibiu porque os episódios tanto no SBT tanto no CN estrearam entre Fevereiro e Abril, e por isso deixaram a saga pro final do ano e acabaram não exibindo!
- Fly
- Membro
- Mensagens: 4968
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 394 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Re: Guia de dublagens
Na época soube pela direção de dublagem do Studio Gabia que dublaram os últimos dois discos do programa Chespirito e os quatro últimos discos do Chaves com base nos DVDs originais de ambas as séries. Comprei na Argentina os discos originais dos de Chaves (lá só foi lançado TODOS de Chaves e Chapolin e nenhum de Chespirito. Chapolin, inclusive, tem um disco inédito, não dublado no Brasil), listarei os episódios que cada um deles possui e assim saberemos o que foi dublado e não foi vendido nas lojas, ou seja, dublagens inéditas.
Lo mejor de Quico
- El dibujo del professor longaniza
- El avioncito
- El cumpleños de Quico
- El atropellado
- El perrito de Quico
Extra> esquete Napoleon Bonaparte
Lo mejor de Doña Florinda
- El Chavo mesero
- Huelga en la cocina
- Dia de la amistad
- Disgusto amoroso
Extra > Conde Drácula
Lo mejor de Don Rámon
- Don Ramón boxeador
- El loco de Don Ramon
- El cumpleaños de Don Ramón
- Don Ramón Ropavejero
- El lechero
Extra > El mil caras
Lo mejor del Professor Jirafales
- Regresso a classes
- Las clases
- La clase de plantas
- Um dia en a escuela como cualquier otro
Extra > Don flácote de la Manchá
Herbert Richers
24 episódios dublados
(Herbert dublou a parte dos dubladores do Rio e Álamo os de SP. seria Herbert Richers / Álamo - Lote 2007)
Rio Sound - Lote de 2012
23 episódios dublados
(Dois estúdios RJ/SP seria Rio Sound / DuBrasil)
E no desenho em
Rio Sound
35 episódios dublados
(Dois estúdios RJ/SP seria Rio Sound / DuBrasil)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Sobre os DVDs, tenho todos os originais de Chaves e Chapolin. Se alguém me ensinar como tira o arquivo do DVD e coloca no YouTube, posso fazer isto pra galera.
Lo mejor de Quico
- El dibujo del professor longaniza
- El avioncito
- El cumpleños de Quico
- El atropellado
- El perrito de Quico
Extra> esquete Napoleon Bonaparte
Lo mejor de Doña Florinda
- El Chavo mesero
- Huelga en la cocina
- Dia de la amistad
- Disgusto amoroso
Extra > Conde Drácula
Lo mejor de Don Rámon
- Don Ramón boxeador
- El loco de Don Ramon
- El cumpleaños de Don Ramón
- Don Ramón Ropavejero
- El lechero
Extra > El mil caras
Lo mejor del Professor Jirafales
- Regresso a classes
- Las clases
- La clase de plantas
- Um dia en a escuela como cualquier otro
Extra > Don flácote de la Manchá
O mesmo ocorreu em ChavesJames Revolti escreveu:Corrigido.Fly escreveu: A Herbert Richars dublava junto com a Álamo. Os dubladores do Rio na Hebert e os de SP na Álamo.
Assim como Rio Sound dubla com a DuBrasil. Os dubladores do Rio na Rio Sound e os de SP na DuBrasil.
Herbert Richers
24 episódios dublados
(Herbert dublou a parte dos dubladores do Rio e Álamo os de SP. seria Herbert Richers / Álamo - Lote 2007)
Rio Sound - Lote de 2012
23 episódios dublados
(Dois estúdios RJ/SP seria Rio Sound / DuBrasil)
E no desenho em
Rio Sound
35 episódios dublados
(Dois estúdios RJ/SP seria Rio Sound / DuBrasil)
Sim, vc está certo. Foi divulgado que não dublaram.James Revolti escreveu:Não tenho certeza, mas acho que o Gustavo Berriel respondeu pra alguém que esses episódios não foram dublados, pelo menos na época.IgorBorgesCH escreveu: E falando do desenho, acho que o SBT tem dublado as duas partes do episódio ''Que bonito Natal'' só não exibiu porque os episódios tanto no SBT tanto no CN estrearam entre Fevereiro e Abril, e por isso deixaram a saga pro final do ano e acabaram não exibindo!
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Sobre os DVDs, tenho todos os originais de Chaves e Chapolin. Se alguém me ensinar como tira o arquivo do DVD e coloca no YouTube, posso fazer isto pra galera.
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10448
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: TARDIS
- Curtiu: 91 vezes
- Curtiram: 394 vezes
Re: Guia de dublagens
Creio que este tutorial lhe ajude:Fly escreveu:Sobre os DVDs, tenho todos os originais de Chaves e Chapolin. Se alguém me ensinar como tira o arquivo do DVD e coloca no YouTube, posso fazer isto pra galera.
http://pt.wikihow.com/Extrair-Arquivos- ... ando-o-VLC
"Fortes são aqueles que transformam em luz o que é escuridão"
► Exibir Spoiler
- Chavo Arachán
- Moderador
- Mensagens: 8330
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
- Curtiu: 752 vezes
- Curtiram: 635 vezes
Re: Guia de dublagens
James, o título da dublagem Gábia de "Natal, noite de paz" é "A noite de natal", conforme título narrado no início do episódio
E o título do Ano Novo 73 é "Feliz Ano Novo", como o remake de 76, com dublagem Gábia
E o título do Ano Novo 73 é "Feliz Ano Novo", como o remake de 76, com dublagem Gábia
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8363
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 456 vezes
- Curtiram: 737 vezes
- Enzitodel8
- Membro
- Mensagens: 2205
- Registrado em: 18 Jun 2014, 17:56
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 625 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: Guia de dublagens
É verdade que o episódio A Escolinha da Chiquinha (1973) tem duas dublagens da Gábia?
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: Guia de dublagens
Sim, pois foi lançado duas vezes, primeiro nos extras do vol. 2 do melhor de Chespirito e depois no vol. 5 do Chaves.Enzo Francisco escreveu:É verdade que o episódio A Escolinha da Chiquinha (1973) tem duas dublagens da Gábia?
- Esses usuários curtiram o post de apresentei a pistola ch (total: 1):
- Enzitodel8
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.
- Enzitodel8
- Membro
- Mensagens: 2205
- Registrado em: 18 Jun 2014, 17:56
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 625 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: Guia de dublagens
Thank you!Chilpayate escreveu:Sim, pois foi lançado duas vezes, primeiro nos extras do vol. 2 do melhor de Chespirito e depois no vol. 5 do Chaves.Enzo Francisco escreveu:É verdade que o episódio A Escolinha da Chiquinha (1973) tem duas dublagens da Gábia?
- Homessa
- Membro
- Mensagens: 23547
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 285 vezes
- Curtiram: 1978 vezes
Re: Guia de dublagens
Véio, nem a Gábia escapou das redublagens...
- Esses usuários curtiram o post de Homessa (total: 1):
- Enzitodel8
- Marcelo Jungbluth
- Membro
- Mensagens: 3950
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 82 vezes
- Curtiram: 164 vezes
Re: Guia de dublagens
Que loucura. Teve mais algum outro?Chilpayate escreveu:Sim, pois foi lançado duas vezes, primeiro nos extras do vol. 2 do melhor de Chespirito e depois no vol. 5 do Chaves.Enzo Francisco escreveu:É verdade que o episódio A Escolinha da Chiquinha (1973) tem duas dublagens da Gábia?
- Esses usuários curtiram o post de Marcelo Jungbluth (total: 1):
- Enzitodel8
- apresentei a pistola ch
- Membro
- Mensagens: 10548
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1166 vezes
- Curtiram: 886 vezes
Re: Guia de dublagens
Teve. "O Último Exame" (1976) também foi lançado no vol. 2 do Chespirito (este, teve alguns cortes), e relançado no vol. 4 do Chaves, sem cortes.Marcelo Jungbluth escreveu:Que loucura. Teve mais algum outro?Chilpayate escreveu:Sim, pois foi lançado duas vezes, primeiro nos extras do vol. 2 do melhor de Chespirito e depois no vol. 5 do Chaves.Enzo Francisco escreveu:É verdade que o episódio A Escolinha da Chiquinha (1973) tem duas dublagens da Gábia?
Riddle Snowcraft escreveu: ↑06 Abr 2021, 10:19Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.