Guia de dublagens

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Gol D Roger » 14 Abr 2012, 22:21

Imagem
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil

Maga - Lote de 1984
82 episódios dublados

1973

1974

1975

1976

1977
P34. Quem não tem cão, caça com rato! - parte 2
#150. Quem semeia moeda, colhe tempestade!
#151. A máquina fotográfica - parte 1
#152. O fotógrafo - parte 2
#153. O fantasma da vila
#155. Ajudem-se uns aos outros (dublagem perdida de "Amarelinhas e balões")
#157. O cavaleiro das mil encrencas
#158. Os carpinteiros - parte 1
#160. O álbum de figurinhas
#165. Um bom encanador não entra pelo cano - parte 2
#166. O calo do Senhor Barriga
#167. Ah! Logo agora que eu queria ver meu time jogar...
#168. O professor apaixonado
#169. Nem todos os bons negócios são negócios da China - parte 1
#172. Com duas cartas no varal... (dublagem perdida de "Bilhetes trocados")
#173. Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito...
#174. A bruxa está solta!
#179. Panqueca pra dentro, barriga pra fora
#182. Um campeão meio pesado
#183. Um finíssimo tecido Made in Taubaté

1978

1979
#238. O banho (dublagem perdida de "Um banho para o Chaves")
#248. Dando sorte com muito azar
#249. O restaurante de Dona Florinda
#250. A aula de matemática
#256. Na escola... domingo!
#258. Nasce uma bisavó
#259. Uma ajuda para a Cruz Vermelha
#261. O parque de diversões - parte 2
#262. O sonho que deu bolo
#263. Eu sou a mosca que caiu na sua sopa!
#264. Caça ao rato, primeira parte
#265. Caça ao rato, segunda parte e conclusão
#266. Reivindicação salarial para o Chaves
#267. O bolo
#268. Os gatinhos de Chaves
#269. Os hóspedes do Senhor Barriga, primeira parte
#270. Os hóspedes do Senhor Barriga, segunda parte
#271. Os hóspedes do Senhor Barriga - parte 3
#272. Os hóspedes do Senhor Barriga - parte 4
#273. A máquina de lavar (dublagem perdida de "Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada")


Maga - Lote de 1988
63 episódios dublados

1973
#1. Boas festas / Balões
#2. A lata de lixo (dublagem inédita) / O homem das mil caras / Pintores amadores
#3. Moedas / Dois ladrões / Dando bolo
#4. As moedas (dublagem inédita de "A troca") / O dedo-duro / O surto de catapora
#5. Ladrão que rouba ladrão / Remédio duro de engolir / Quem semeia moeda...
#6. O doente / Quem canta, seus males espanca!
#8. À procura de desemprego / Como sujar a roupa do Quico? / Ajudem-se uns aos outros
#9. O contrabando (dublagem inédita de "Os contrabandistas de joias") / As novas vizinhas - parte 1 (dublagem perdida de "Uma visita muito importante - parte 1") / As vizinhas - parte 2 (dublagem perdida de "Uma vizinha... - parte 2")
#10. Doutor Chapatin / O mosquito / Beijinhos - parte 3
#14. A bola (dublagem inédita) / Por uma mulher formosa / Grito de Independência / Este varal é meu!
#16. Oras, bolas!
#20. Agenta Zero Zero Seta / Barquinhos de papel
#21. O marujo enjoado (dublagem perdida)
#22. A louca da escadaria - parte 1
P6. Como pegar o touro à unha
#24. Bebês versus compras
#27. Quem brinca com fogo faz pipi na cama! / Uma aula de canto 2
#32. A festa da amizade

1974
#33. Com quantos ovos se faz um bolo?
#34. Um porquinho de cada vez
#36. Muito azar na sorte grande
#37. O mistério dos pratos desaparecidos - parte 1
#38. A volta dos espíritos zombeteiros - parte 2
#41. A troca de chapéus
#48. O caçador de lagartixas
#49. Como sujar uma roupa de festa?
#50. As férias dos folgados / A casinha do Chaves
#51. Quem dorme com criança, acorda molhado! - parte 1
#53. Um rato na contramão - parte 3
#54. Tempestade em balde d'água
P17. Muitas marteladas! - parte 2
#58. O feitiço contra o feiticeiro? / Nada como ser um expert no assunto - parte 1
#59. Nada como ser um expert no assunto - parte 2
#61. Uma lição de boxe
#62. A briga dos pombinhos
#65. Dom Quixote / Isto merece um prêmio!
#66. Napoleão Bonaparte / O calo do Senhor Barriga
#67. Discos voadores
#68. Uma refeição indigesta / Natal, noite de paz!

1975

1977

1978

1979


Maga - Lote de 1990
89 episódios dublados

1973

1974

1975

1976

1977

1978
#185. A sociedade - parte 1
#186. A sociedade - parte 2
#190. Os chifres queimados do Professor Girafales
#194. O cãozinho da Dona Clotilde - parte 1
#197. O dinheiro perdido
#198. Estatísticas - parte 1
#199. A perna quebrada - parte 2
#200. Seu Madruga sapateiro - parte 1
#201. O sapateiro prodigioso - parte 2
#204. O banho do Chaves
#206. O castigo da escola - parte 1
#207. O escorpião - parte 2
#210. História do Brasil - parte 1
#211. A proposta - parte 2
#212. Uma epidemia de gripe
P38. Errar é humano - parte 1
#213. A nova vizinhança - parte 2
#214. Seu Madruga, o conquistador - parte 3
#215. O cupido ataca de novo - parte 4
#216. De gota em gota, minha mãe fica louca!
#217. Vizinhança bem educada
#218. O velho do saco - parte 1
#219. Quem descola o dedo da bola? - parte 2 (dublagem perdida de "A bola de boliche - parte 2")
#219. A bola de boliche - parte 2
#220. Quem descola o dedo da bola, número 2 - parte 3
#223. Os farofeiros

1979


Maga - Lote de 1992
12 episódios dublados

1973

1975

1976

1978

1979


Maga - Lote desconhecido
8 episódios dublados

1974

1975

1976

1977

1978

1979


Rio Sound / DuBrasil - Lote de 2012
23 episódios dublados

1973

1975

1976

1977

1978

1979


Som de Vera Cruz / Unidub - Lote de 2018
64 episódios dublados

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1979


Rio Sound / Dubbing & Mix - Lote de 2025
46 episódios dublados

1973

1974

1975

1976

1977

1978

1979


Gábia - DVDs
54 episódios dublados

1973
#2. Chespirito mordomo (dublagem inédita de "O homem das mil caras")
#5. O homem da roupa velha (dublagem de "Remédio duro de engolir") / A moeda perdida (dublagem de "Quem semeia moeda...")
#6. A Festa da Boa Vizinhança (dublagem de "Quem canta, seus males espanca!")
#10. A mosca é uma coisa burra (dublagem de "O mosquito") / Desmaiando com Paty & Glória (dublagem de "Beijinhos - parte 3")
#11. Quem brinca de carpinteiro, briga o tempo inteiro (dublagem de "Marteladas") / Quem tem zarabatana também precisa de chumbinhos (dublagem de "Zarabatana e chumbinhos")
#12. Peixe cru faz bem pra memória (dublagem de "O mistério dos peixinhos")
#13. A chirimoia
#14. Independência do Brasil (dublagem de "Grito de Independência") / O varal da vila (dublagem de "Este varal é meu!")
#15. Brincando de escolinha (dublagem de "A escolinha da Chiquinha")
#15. Brincando de escolinha (dublagem de "A escolinha da Chiquinha")
#16. O primeiro desjejum do Chaves (dublagem de "Oras, bolas!")
#17. Seu Madruga leiteiro (dublagem de "O leiteiro")
#17. Seu Madruga leiteiro (dublagem inédita de "O leiteiro")
#18. Barba, cabelo... e graxa!
#20. Os barquinhos na bacia (dublagem de "Barquinhos de papel")
#27. Pistola de brinquedo (dublagem de "Quem brinca com fogo faz pipi na cama!") / A bandinha (dublagem de "Uma aula de canto 2")
#28. O cãozinho da Bruxa do 71
#31. Os atropelados (dublagem inédita de "Os atropelados, segunda parte")
#32. Sem pichorra não tem festa (dublagem de "A festa da amizade")

1974
#41. Troca de chapéus (dublagem de "A troca de chapéus")
#42. Seu Madruga fica louco, Seu Madruga se atrapalha (dublagem inédita de "A Cruz Vermelha")
#46. Os novos alunos (dublagem inédita de "O festival da burrice")
#48. O caçador de lagartixas
#51. Quem dorme com criança, acorda molhado! (dublagem inédita de "Quem dorme com criança, acorda molhado! - parte 1")
#55. Tentativa de roubo (dublagem de "Os dois ladrões")
#60. O despejo do Seu Madruga (dublagem inédita de "O despejo do grande campeão")
#62. A briga dos pombinhos (dublagem inédita)
#65. Dom Quixote e Sancho Pança (dublagem inédita de "Dom Quixote") / Isto merece um prêmio! (dublagem inédita)
#67. Já chegou o disco voador (dublagem de "Discos voadores")
#68. A noite de Natal (dublagem de "Natal, noite de paz!")
#69. Feliz Ano Novo! (dublagem de "O Ano Novo de Chaves")

1975
#70. O pianista (dublagem de "História de pianista") / Seu Madruga ambulante (dublagem inédita de "Seu Madruga larga o batente - parte 2")
#76. Quem mexe com a mangueira de bombeiro acaba se molhando por inteiro (dublagem de "Brincando de bombeiros")
#79. A festa do Quico (dublagem inédita de "O aniversário do Quico")
#85. O aniversário do Seu Madruga (dublagem inédita de "A morte do Seu Madruga")
#87. Um dia de aula (dublagem inédita de "Ser professor é padecer no inferno!")
#90. O dia internacional da mulher (dublagem de "O dia internacional da mulher - parte 1")
#94. A explosão do Nhonho (dublagem de "Estourando balões")
#99. O professor substituto - parte 1 (dublagem inédita de "O primeiro dia de aula - parte 1")
#100. O professor substituto - parte 2 (dublagem inédita de "O primeiro dia de aula - parte 2")

1976

1977

1978

1979
Editado pela última vez por Gol D Roger em 16 Fev 2015, 00:42, em um total de 117 vezes.
Esses usuários curtiram o post de Gol D Roger (total: 11):
kaiquepetereteDiogonhonhoRondamonMedeirosmaníaco CHBlackoutAlan BatistaFlyGabriel_LupinBrayan ChCyrano (Fabricio De Carvalho).matheus153854

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 8932
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 622 vezes
Curtiram: 1879 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por James Revolti » 14 Abr 2012, 22:21

Imagem
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil

Maga - Lote de 1984
27 episódios dublados

1973

1974

1975

1978

1979


Maga - Lote de 1988
4 episódios dublados

1973

1974


Maga - Lote de 1990
116 episódios dublados

1973

1974

1975

1976

1977
#145. Os marcianos
#146. O rajá / O gigante
#148. Criando caso / Ratos e ratoeiras
#150. Onde estão os passarinhos?
#153. Não seja burro, Chapolin!
#155. O boxeador ferido / O extrato de energia vital
#156. O bandido ferido (dublagem inédita) / O mistério do Mandarim Celeste
#160. Um paciente, pelo amor de Deus! / Casamento com bruxa, não!
#161. Tem uma mosca no meu café! / Fantasma da pele vermelha
#162. O Chapolin em Acapulco
#163. Jantar complicado / Ovos podres e moscas
#164. A volta da pistola paralisadora
#171. Dando tratos à bola / A vingança
#172. A herança
#175. A bola de cristal
#177. A fortuna de Frédéric Chopin
#180. O menino que jogava os seus brinquedos - parte 1
#181. O menino que jogou fora os brinquedos - parte 2
#183. Doutor Chapatin / O bolo que deu bolo
#184. Hospedaria sem estrelas
#185. No escurinho do parque... / O mau das fotografias é que saem tremidas!

1978
#189. Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 1
#190. Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 2
#192. Brincadeira de mão é para boxeadores
#193. Na barbearia é fácil ficar parado!
#196. Assistente de diretor / Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa"
#197. Os loucos mais perigosos estão fora do manicômio
#200. Cada um vale pelo que é
#201. Doutor Chapatin e as melancias / A volta do Super Sam
#202. Foi pênalti ou não? / O lobisomem
#203. Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também!
#205. O mosquito biônico
#207. O show deve continuar - parte 2
#208. O show deve continuar - parte 3
#209. O show deve continuar - parte 4
#210. O show deve continuar - parte 5
#215. A vendedora de flores
#216. O ovo de Colombo
#221. O alfaiatezinho valente - parte 1
#222. O alfaiatezinho valente - parte 2
#223. O alfaiate valente - parte 3
#225. O rei do disfarce

1979


Maga - Lote de 1992
14 episódios dublados

1974

1975

1976

1978


Som de Vera Cruz / Unidub - Lote de 2018
102 episódios dublados

1973
#2. O quarto errado / O prêmio da loteria / Os duendezinhos
#3. Marretada no totem / O exame / O descobrimento da tribo perdida
#4. Bloqueando a entrada
#5. A mão do bandido
#7. A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas
#12. Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona
#13. Um aluno e tanto / Presente de grego
#14. A lata de suco / Trapaças no restaurante / O índio Pele Vermelha
#15. Uma investigação perigosa
#18. Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin
#20. Médicos birutas / O mini disco voador
#21. Dando um fim no Chapolin
#25. Um hotel nada agradável
#28. Quando os brinquedos voam
#29. O gato e o chimpanzé / Um defunto bastante morto
#30. Proibido mexer com bombas em horas de serviço!
#33. E livrai-nos também dos distraídos! / Livrai-nos dos metidos, Senhor!
#34. A pérola / Um robô desparafusado
#35. Um brinde aos recém-casados / Os microfones ocultos

1974
#36. A invasão dos marcianos
#37. O caso dos homens que eram idênticos
#38. A bela adormecida era um senhor muito feio, segunda parte
#39. Os búfalos, os caçadores e outros animais
#44. Paquera à moda antiga / Nas fotografias pequeninas, o Chapolin aparece de corpo inteiro!
#45. Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato
#46. Dom Chapolin de la Mancha
#49. Um abrigo para o Doutor Chapatin / A corneta paralisadora
#50. O relógio perdido / Ratos vemos, intenções não sabemos
#53. O retorno da corneta paralisadora
#54. Presídio de segurança mínima
#55. Festival de fantasias, parte um
#56. Festival de fantasias, parte dois
#58. O anel mágico
#59. Remédios das dores da angústia
#61. A maldição da bola de cristal
#62. Precisamos fechar / Não me amole, mosquito!
#67. Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso!

1975

1976

1977
#147. O matador de ratos, parte dois
#149. Antiguidade não é o mesmo que velharia
#151. O monstro do cemitério
#152. A caranguinha / Os automóveis se afinam em dó maior
#154. O julgamento / Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho!
#156. Os assaltantes de banco (dublagem de "O bandido ferido") / O mistério do Mandarim Celeste
#157. Proibido pisar no piso
#158. Obedeça às ordens do médico! / Uma injeção difícil
#159. Marreta Biônica calibre 45
#165. Sansão perdeu o cabelão
#166. O selo que desapareceu
#167. O preço do doutor / A pintura invisível
#168. Os animais que viajavam em discos voadores
#169. Em sala de emergência, tudo é possível! / A mão misteriosa
#170. O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer
#173. O poço
#174. Tudo sobe, até os aviões, parte um
#176. Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter
#178. Futebol, lá vou eu! / E de saúde, como vai o morto?
#179. Os do Norte correm muito e os do Sul ficam para trás
#182. Não são todos os que estão, nem estão todos os que são

1978

1979


Rio Sound / Dubbing & Mix - Lote de 2025
98 episódios dublados

1973
#2. O quarto errado / O mordomo da sorte (dublagem de "O prêmio da loteria") / Duendezitos (dublagem de "Os duendezinhos")
#3. Marretada no totem / Exame para os soldados: Chapatin em exames (dublagem de "O exame") / A tribo (dublagem de "O descobrimento da tribo perdida")
#7. A fronteira / Viagem de avião (dublagem de "Um passageiro encrenqueiro") / A casa dos fantasmas (dublagem de "Os fantasmas")
#12. O acampamento (dublagem de "Operação de salvamento") / O doutor (dublagem de "Problemas de peso") / O cemitério (dublagem de "A lenda da Chorona")
#13. Aula de golfe (dublagem de "Um aluno e tanto") / O caso do bolo envenenadinho (dublagem de "Presente de grego")
#14. A lata de suco / Fraude no restaurante (dublagem de "Trapaças no restaurante") / Fantasma de pele vermelha (dublagem de "O índio Pele Vermelha")
#15. Falsa morte do malfeitor (dublagem de "Uma investigação perigosa")
#18. Atendimento hospitalar (dublagem de "Fila e fichas no hospital") / Brincadeirinhas pesadas (dublagem de "Duas vezes Chapolin")
#20. Médicos na sala de cirurgia (dublagem de "Médicos birutas") / Marcianos (dublagem de "O mini disco voador")
#21. Como matar um Chapolin sem ofender a Sociedade Protetora dos Animais (dublagem de "Dando um fim no Chapolin")
#25. A conta do hotel (dublagem de "Um hotel nada agradável ")
#28. O sumiço dos brinquedos (dublagem de "Quando os brinquedos voam")
#29. O gato e o chimpanzé / Para morrer, basta estar morto (dublagem de "Um defunto bastante morto")
#30. Um negócio que vai bombar (dublagem de "Proibido mexer com bombas em horas de serviço!")
#33. Um distraído incomoda muita gente (dublagem de "E livrai-nos também dos distraídos!") / Um super-herói de primeiro mundo (dublagem de "Livrai-nos dos metidos, Senhor!")
#34. A pérola / O homem que valia seis centavos (dublagem de "Um robô desparafusado")
#35. Um brinde aos recém-casados / A escuta secreta (dublagem de "Os microfones ocultos")

1974
#36. Marte ataca (dublagem de "A invasão dos marcianos")
#37. O caso dos dois homens que eram tão parecidos que eram idênticos, principalmente um deles (dublagem de "O caso dos homens que eram idênticos")
#38. O destino de Chimpandolfo - parte 2 (dublagem de "A bela adormecida era um senhor muito feio, segunda parte")
#39. O lendário matador (dublagem de "Os búfalos, os caçadores e outros animais")
#44. Paquera à moda antiga / Fotografando a Condessa (dublagem de "Nas fotografias pequeninas, o Chapolin aparece de corpo inteiro!")
#45. O selo de oito mil dólares (dublagem de "Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato ")
#46. O fidalgo Seu Mundinho (dublagem de "Dom Chapolin de la Mancha")
#49. Buscando alojamento (dublagem de "Um abrigo para o Doutor Chapatin") / A arma secreta do Chapolin (dublagem de "A corneta paralisadora")
#50. Tempo perdido (dublagem de "O relógio perdido") / Os ratos não sabem ver as horas (dublagem de "Ratos vemos, intenções não sabemos")
#53. A corneta paralisadora está de volta (dublagem de "O retorno da corneta paralisadora")
#54. Juan Sebastián Bach fez muitas fugas, mas não se sabe de qual presídio (dublagem de "Presídio de segurança mínima")
#55. Os contrabandistas fazem a festa, parte um (dublagem de "Festival de fantasias, parte um")
#56. Os contrabandistas fazem a festa - parte 2 (dublagem de "Festival de fantasias, parte dois")
#58. Um anel poderoso (dublagem de "O anel mágico")
#59. De Chapolin, poeta e louco, todos nós temos um pouco (dublagem de "Remédios das dores da angústia")
#61. Dar bola pra magia não é fazer magia com a bola (dublagem de "A maldição da bola de cristal")
#62. O garçom estúpido (dublagem de "Precisamos fechar") / O mendigo e os mosquitos (dublagem de "Não me amole, mosquito!")
#67. Uma cela dourada para quem não vale nada (dublagem de "Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso!")
#72. Médicos: cita com o futuro / Um defunto bem morto

1975
#74. A herança do Tio Monchito (dublagem de "Uma herança explosiva")
#78. A aposta do doutor (dublagem de "O idioma do amor") / O marido vagabundo (dublagem de "Vagabundos vemos, trabalhos não sabemos")
#79. Loteria ou azar? (dublagem de "Tostão atrai tostão... mas também ladrão!")
#80. Chamem o meu advogado! / Não estava morto, só andava falecido! (dublagem de "Um bandido bastante morto")
#82. A marreta mais rápida do Oeste (dublagem de "A lei da Marreta Biônica")
#88. Para explodir os negócios, não é preciso detonar uma bomba (dublagem de "Desativando a bomba")
#89. O gato borralheiro (dublagem de "Onde manda Satanás, não tem vez um pobre diabo!")
#102. O que é loucura, não adura o que é ternura (dublagem de "Irmão meio biruta") / A história de Guilherme Tell. Não como foi, mas como poderia ter sido (dublagem de "A história de Guilherme Tell")
#105. História de um relógio que não adiantava nem atrasava, mas sim o contrário (dublagem de "O relógio da espiã")

1976
#106. Nas guerras médicas, a baioneta se chamava bisturí (dublagem de "Quem perde a guerra, pede água!")
#111. Cuidado com o lobisomem (dublagem de "O lobisomem que uivava em português")
#112. Quase Nada explode tudo (dublagem de "As bombas fazem muito mal em jejum")
#115. As pirâmides do Egito são de pedra por fora e de múmia por dentro (dublagem de "O roubo da múmia")
#116. Trocamos cérebros em domicílio e aceitamos seu cérebro usado como pagamento (dublagem de "Troca-troca de cérebros")
#118. Força na peruca de Sansão (dublagem de "Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto?")
#125. Para um baixinho, descer o degrau é cair de um precipício (dublagem de "Recuperando o documento")
#128. O gato (dublagem de "Cuidado com o gato!") / Este morto está vivo! (dublagem de "Um morto que não é brincadeira")
#133. Astronautas vemos, exames não sabemos (dublagem de "Examinando os astronautas") / O pirata espacial (dublagem de "Confusão nas estrelas")
#134. A bela adormecida acordou com um susto - parte 2 (dublagem de "O homem das cavernas, segunda parte")
#135. A bela adormecida acordou com um susto - parte 3 (dublagem de "O homem das cavernas, terceira parte e conclusão")
#137. Mais vale o marido morto (dublagem de "A sessão espírita")
#139. A uva passa (dublagem de "Tudo passa...") / Um Chapolin incomoda muita gente. Dois chapolins incomodam muito mais! (dublagem de "Não se diz estuata, se diz menumento!")
#143. Os inventos do Professor Baratinha (dublagem de "Mais vale mulher jovem, rica e bonita do que velha, pobre e feia")
#144. A herança do velho pirata (dublagem de "O cofre do pirata")

1977
#147. Um pistoleiro sem pistola - parte 2 (dublagem de "O matador de ratos, parte dois")
#149. Os ossos não vêm embalados (dublagem de "Antiguidade não é o mesmo que velharia")
#151. O Frankestein da América Latina (dublagem de "O monstro do cemitério")
#152. A caranguinha / Como economizar gasolina? (dublagem de "Os automóveis se afinam em dó maior")
#154. Culpado pra cachorro ou inocente pra burro? (dublagem de "O julgamento") / Nesta casa tem goteiras (dublagem de "Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho!")
#156. Dois suspeitos e um doutor (dublagem de "O bandido ferido") / Há vasos tão caros que custam até a vida (dublagem de "O mistério do Mandarim Celeste")
#157. Um dia, a casa cai (dublagem de "Proibido pisar no piso")
#158. Um morto desobediente (dublagem de "Obedeça às ordens do médico!") / O lugar onde mais se aplicam injeções se chama hospital (dublagem de "Uma injeção difícil")
#159. Racha-Cuca ataca novamente (dublagem de "Marreta Biônica calibre 45")
#164. Uma corneta paralisa muita gente (dublagem de "A volta da pistola paralisadora")
#165. Quem foi que disse que Sansão era careca? (dublagem de "Sansão perdeu o cabelão")
#166. O selo que sumiu (dublagem de "O selo que desapareceu")
#167. O preço do doutor / A pintura invisível
#168. Invasão alienígena (dublagem de "Os animais que viajavam em discos voadores")
#169. Na sala de emergência (dublagem de "Em sala de emergência, tudo é possível!") / Agarrando sem luva (dublagem de "A mão misteriosa")
#170. Os mortos de hoje já não morrem como os de antigamente (dublagem de "O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer")
#173. Por mais que pese, não passa do fundo do poço (dublagem de "O poço")
#176. Querida, o bebê cresceu! (dublagem de "Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter")
#178. Agora sim vou ao futebol! (dublagem de "Futebol, lá vou eu!") / Para viver, basta estar morto (dublagem de "E de saúde, como vai o morto?")
#179. A guerra civil americana (dublagem de "Os do Norte correm muito e os do Sul ficam para trás")
#182. Os três reis loucos (dublagem de "Não são todos os que estão, nem estão todos os que são")

1978

1979
#226. Duende vem o donde? Digo, donde vem o duende? (dublagem de "Os duendes")
#230. Nunca mais voltarei a jogar apostando dinheiro e aposto o que você quiser que vou cumprir (dublagem de "Uma aposta arriscada")
#232. A história não contada de Juleu e Romieta - parte 2 (dublagem de "A história não contada de Juleu e Romieta, segunda e última parte")
#233. O mistério do cachimbo (dublagem de "Os três suspeitos")
#234. Esmola para os milionários (dublagem de "Mendigos vemos, milionários não sabemos")
#236. De todos os delinquentes que escapam, o mais perigoso se chama gás (dublagem de "O vazamento de gás")
#239. Quem nasce pra Cleópatra, não passa de Júlio César (dublagem de "A história de Cleópatra")
#244. Boa noite, Topo Gigio (dublagem de "O beijinho de boa noite")
#245. Chapolin é babá ou bobo? (dublagem de "Bebê de carne sem osso")
#246. O louco da cabana (dublagem de "O louco da floresta")


Gábia - DVDs
39 episódios dublados

1973

1974
#43. Expedição arqueológica em: O problema dos fósseis é que são "difóceis" de encontrar (dublagem de "Expedição arqueológica")
#49. A corneta paralisadora
#51. Conferência sobre um Chapolin (dublagem de "Uma conferência sobre o Chapolin")
#54. Presídio de segurança mínima
#55. Festival de fantasias - parte 1 (dublagem de "Festival de fantasias, parte um")
#56. Festival de fantasias - parte 2 (dublagem de "Festival de fantasias, parte dois")
#58. O anel da bruxa (dublagem de "O anel mágico")
#61. A bola de cristal (dublagem de "A maldição da bola de cristal")
#62. O bar que fecha só depois do último cliente (dublagem de "Precisamos fechar")
#63. A Guerra de Secessão
#65. O poço do Racha-Cuca (dublagem de "Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço!")
#67. Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso!

1975

1976

1977

1978

1979
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 2):
FlyCyrano (Fabricio De Carvalho).

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 8932
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 622 vezes
Curtiram: 1879 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por James Revolti » 14 Abr 2012, 22:22

Imagem
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil

Maga
0 episódios dublados



BKS
71 episódios dublados

1990

1991

1992
#540. Ali Babá e os 40 comilões (dublagem perdida)
#542. Tudo por dinheiro - parte 1 (dublagem perdida)
#543. Tudo por dinheiro, última parte (dublagem perdida)
#544. Qual é a sua, cara?! Ou... qual é a sua cara? (dublagem perdida)
#546. Adivinhando e embrulhando, primeira parte (dublagem perdida)
#547. Adivinhando e embrulhando, última parte (dublagem perdida)
#548. Vamos aprender música? (dublagem perdida) / Aula de comunicação (dublagem perdida) / Operação caça-doentes (dublagem perdida) / A rifa (dublagem perdida)
#549. Vamos jogar buraco? Ou melhor; vamos nos jogar dentro do buraco? (dublagem perdida)
#550. O boxeador (dublagem perdida) / Aula de música (dublagem perdida) / Que roubada, Chómpiras! (dublagem perdida de "Que roubada, Chaveco!") / Um jogo muito louco (dublagem perdida)
#551. Mas que porcaria de furto! (dublagem perdida)
#553. O enforcamento de Chómpiras, parte 1 (dublagem perdida de "O enforcamento de Chaveco, parte 1")
#556. A volta de Chamóis, o bandido das mil faces - parte 1 (dublagem perdida de "A volta de Chamóis, o bandido das mil faces, primeira parte")
#557. A volta de Chamóis, o bandido das mil faces - parte 2 (dublagem perdida de "A volta de Chamóis, o bandido das mil faces, última parte")
#558. Essa menina é perigosa (dublagem perdida)
#563. Corra que o gorila vem aí, primeira parte (dublagem perdida)
#564. Corra que o gorila vem aí, última parte (dublagem perdida)
#566. Acidente de aluguel, primeira parte (dublagem perdida)
#569. Problemas do coração e muita confusão (dublagem perdida)
#570. O mistério das gravações, parte 1 (dublagem perdida)

1993
#571. O mistério das gravações - parte 2 (dublagem perdida)
#573. As memórias de Chimoltrúfia, digo... a memória de Chimoltrúfia (dublagem perdida)
#574. Botijão esmagador (dublagem perdida de "Sente-se no Botijão, por favor")
#575. A praça não é nossa! (dublagem perdida)
#576. Chimoltrúfia superstar - parte 1 (dublagem perdida)
#577. Chimoltrúfia superstar - parte 2 (dublagem perdida de "Chimoltrúfia superstar, última parte")
#578. Quem diria, hein, delegado?! (dublagem perdida de "Toma que o filho é teu")
#579. O grande hipnotizador (dublagem perdida)
#581. Já é hora de dormir... (dublagem perdida)
#582. Um hotel muito louco (dublagem perdida)
#584. Um dia no hotel (dublagem perdida)
#586. Deu cobra na cabeça... ou melhor, na mão! (dublagem perdida)
#587. Uma história bem bolada (dublagem inédita)
#589. A eletricidade é perigosa (dublagem perdida de "Deu pane no hotel")
#590. O mistério do cadáver morto (dublagem inédita)
#591. Uma história animal (dublagem perdida)
#592. Perfume de gardênia (dublagem perdida)
#593. Tudo por amor (dublagem perdida)
#594. Um pacote muito estranho (dublagem perdida)
#596. Humm... esse pão tá joinha! (dublagem perdida)
#598. O hóspede indesejado (dublagem inédita)
#600. Qual é a senha, camarada?! (dublagem perdida)
#601. Há malas que vem para bem (dublagem perdida)
#602. Parabéns a você nesta data, querido! (dublagem perdida)
#603. O hotel mal-assombrado (dublagem perdida)
#604. Ouro de tolo (dublagem perdida)
#605. As duas faces de Marujinha - parte 1 (dublagem perdida)
#606. As duas faces de Marujinha, última parte (dublagem perdida)
#607. Uma solução barata (dublagem perdida)
#608. Três operários-padrão (dublagem perdida)
#610. Um hóspede muito estranho (dublagem perdida)
#611. O bandido grampeado - parte 1 (dublagem perdida)
#612. O bandido grampeado, última parte (dublagem perdida)
#613. A invasão dos venusianos (dublagem perdida)
#614. O hábito não faz a monja (dublagem perdida)
#615. Quase astros por um dia (dublagem perdida)
#617. O hóspede das mil caretas (dublagem perdida de "Um hóspede muito careta... digo... o hóspede das mil caretas")

1994

1995


Parisi
32 episódios dublados

1992

1994
#634. Meu padrinho predileto (dublagem perdida) / O cassino do Chómpiras (dublagem perdida de "O cassino do Chaveco")
#642. A fugitiva (dublagem perdida) / Um estilista com muito estilo (dublagem perdida) / Uma secretária boa, digo... uma boa secretária (dublagem perdida) / O palhaço (dublagem perdida de "Lugar, doce lugar")
#643. Dependendo de quem canta, seus vizinhos espanta! (dublagem perdida)
#644. Fazemos qualquer negócio (dublagem perdida) / Cantinflas no céu salva um casamento na Terra (dublagem perdida) / Uma intervenção bem frutífera (dublagem perdida) / Quem sou eu? Quem é você? (dublagem perdida)
#646. Como lidar com as mulheres (dublagem perdida) / O bar que fecha só depois do último cliente... isto se ele for embora, é claro! (dublagem perdida) / Médico bom pra cachorro (dublagem perdida) / Vendendo e aprendendo (dublagem perdida) / Minha musa, minha paixão! (dublagem perdida)
#647. E naquele intervalo das gravações... (dublagem perdida) / O bêbado e a porta (dublagem perdida) / Fausto, de Goethe (dublagem perdida) / Esses velhinhos são de morte! (dublagem perdida)
#649. A viúva e os touros (dublagem perdida) / A separação do Botijão (dublagem perdida)
#650. O estranho conquistador (dublagem perdida)
#653. Um pecado original... digo... um crime original (dublagem perdida) / O consumista (dublagem perdida) / Fugindo da polícia (dublagem perdida)
#654. Para ser atriz, é preciso estudar! (dublagem perdida)
#656. A vida está pela hora da morte (dublagem perdida) / Um encontro inesperado (dublagem perdida) / O ás no volante (dublagem perdida) / Sargento aos pedaços (dublagem perdida)
#657. Um hóspede de morte (dublagem perdida)
#658. Uma festa de arromba (dublagem perdida)
#659. A mão boba ataca outra vez (dublagem perdida)
#660. O assassino (dublagem perdida de "A testemunha")

1995
#670. A arca de Noé (dublagem perdida) / Lição de ecologia (dublagem perdida)
#671. O poliglota (dublagem perdida)
#672. Brincando de assaltantes (dublagem perdida) / Um dia na guerra, com Napoleão (dublagem perdida) / O guarda-chuva vai cantar (dublagem perdida)
#680. Bandido por acaso (dublagem perdida)
#681. Paciente com dor nos rins (dublagem perdida de "Será que o doutor demora?") / Como ganhar dinheiro dando algumas voltinhas (dublagem perdida)
#683. Não dê pérolas aos velhos! (dublagem perdida) / Dom Quixote e Sancho Pança (dublagem perdida) / Uma paixão meio esquisita (dublagem perdida) / Façam seu jogo, senhores! (dublagem perdida)
#684. Faça amor, não faça guerra! (dublagem perdida)
#686. Chimoltrúfia confirma a teoria de Darwin (dublagem perdida)
#688. O pescador de ilusões (dublagem perdida) / Uma noite no hospital (dublagem perdida)
#689. Fantasma por acaso (dublagem perdida)
#690. Comendo e padecendo (dublagem perdida) / Pequenas figurinhas, grandes negócios (dublagem perdida) / Seu pedido é uma ordem! (dublagem perdida)
#692. O depósito (dublagem perdida) / O bêbado e a casa maluca (dublagem perdida) / Um dia no zoológico (dublagem perdida)


Gota Mágica
205 episódios dublados

1990
#468. Qual é o seu signo? Se é que isso significa alguma coisa...
#469. Romeu e Julieta... um romance de dar pena! / O juiz de paz... e cheio de amor pra dar! / Uma mulher fatal / A prova de recuperação
#470. Vampiro por engano
#471. Os mais lindos crimes de fadas... Ou melhor é... Contos de fraudes... não, é?... Bom, você entendeu, não é? / O mistério da velha mina abandonada, da época do século XVII, e que está a ponto de desmoronar / Tá pensando que é o telefone da sogra? / Uma aula sobre Dom Quixote de la Mancha
#472. Ora bolas, Chimoltrúfia!
#473. O pequeno grande artista / Devo, não nego, pago quando puder! / Cirurgiões ou trapalhões? / Aula de história
#474. Dormindo com a inimiga
#475. Confuso amor / Não roubarás / O bolo que deu bolo
#476. Engraxate ou ladrão?
#477. Toda bela tem um tio que é uma fera / Sob o domínio de um relógio / Mendigos ou malandros?
#478. A volta dos vivos-mortos
#479. Televisão de segunda mão / Os lunáticos invadem a Terra / Quem lê sabe mais
#480. A honra de Chimoltrúfia - parte 1 (dublagem inédita)
#481. A honra de Chimoltrúfia, última parte
#482. Acudam o toureiro! / Encomenda especial / Esse prêmio é um Chaveco! / Ajudando a Cruz Vermelha
#483. O velhinho está assanhado / Atentado ao pudor / Bombeiro da boca pra fora / Alguém tomou um chapéu!
#484. Botijão e confusão, primeira parte
#485. Botijão e confusão, segunda e última parte
#486. Uma festa joinha, joinha
#487. Faltou água na vila e todo mundo entrou pelo cano!
#488. Hospital do barulho, parte 1
#489. Hospital do barulho, última parte
#490. O direito de não nascer
#491. Isto é um cassino ou é um hospital?
#492. Um hospital muito louco (dublagem inédita)
#493. O homem invisível
#494. O mistério do cemistério... digo... do cemitério
#495. Essa dupla não é sopa! / O tiro saiu pela culatra / Quem não for ao baile, dança! / Que cachorrada, cunhado!

1991
#496. O amigo invisível / As memórias de Xarope Holmes / Atirei o pau no gato / O desafio de Guilherme Tell
#497. Chapolin e a arma secreta
#498. Satanás invade a vila
#499. Sujou, criançada! / Pânico no elevador / O gato e o buldogue / Salvem o meu bebê!
#500. Uma morte mal morrida
#501. Isto é um hotel ou um manicômio?
#502. Visita ao planeta desconhecido
#503. Pancada 3x4 / O marinheiro enjoado / Consultas, consultas, negócios à parte / Tirando a sorte grande
#504. O dia da criança
#505. Pode ser a gota d'água
#506. O poder das estatísticas
#507. Me dê uma luz! / A loja de encrencas / Luz, câmera e confusão! / Balas, pra que te quero?
#508. Os escavadores da ossada perdida
#509. Que leite esquisito!
#510. O caso do bilhete premiado / Enfermeiros trapalhões / O julgamento
#511. Entre coices e pancadas / Temperos indigestos / O plasma vital corre perigo
#512. O mistério da autópsia / O amigo invisível / A invasão dos duendes / A grande viagem de Colombo
#513. Dois centavos que valem cem milhões
#514. O jornal e o poste / Jaiminho desafia Seu Barriga / Os maluquinhos vendem flores / A enrascada do ventríloquo
#515. Pior a emenda que o solado
#516. Enfrentando o lobisomem
#517. Objetos emprestados / O julgamento / As memórias do velho capitão / Os maluquinhos na televisão
#518. O roubo da bola de cristal
#519. O atentado ao delegado - parte 1
#520. O atentado ao delegado - parte 2
#521. O atentado ao delegado - parte 3 (dublagem inédita)
#522. Chaves não quer tomar banho
#523. Chimoltrúfia e a atriz de TV
#524. O encontro das duas sogras, parte 1
#525. O encontro das duas sogras, parte 2
#526. Vamos ao teatro?
#527. O pequeno príncipe mendigo, parte 1
#528. O pequeno príncipe mendigo, parte 2
#529. O pequeno príncipe mendigo, epílogo
#530. A mão boba - parte 1
#531. A mão boba, última parte
#532. Uma janela mais que indiscreta / Móveis de segunda a quarta / Pegando um cineminha / O sanduíche da paz
#533. Assinatura premiada / Espelho, espelho meu! / Tentativa de homicídio / Um mundo sem fronteiras

1992
#534. Tá na hora de fazer naninha
#535. O acusado / Prevenindo acidentes - parte 1 / O elixir milagroso / Uma queixa sem pé nem cabeça, digo... sem palmilha
#536. O plano macabro (dublagem inédita)
#537. A denúncia / Essa doeu no fígado! / Ora, bola! / Prevenindo acidentes - parte 2
#538. Epidemia
#539. O analista que não deu pé / Esse gordo é uma fera / Aprendendo a ser higiênico / Que cachorrada, hein, Lucas?!
#540. Ali Babá e os 40 comilões
#541. O mestre dos disfarces
#542. Tudo por dinheiro - parte 1 (dublagem inédita)
#543. Tudo por dinheiro, última parte
#544. Qual é a sua, cara?! Ou... qual é a sua cara?
#545. Será isto inspiração ou somente piração? / Um governador desgovernado / Desenhos na escola / De boa intenção, o inferno está cheio!
#546. Adivinhando e embrulhando, primeira parte
#547. Adivinhando e embrulhando, última parte
#548. Vamos aprender música? / Aula de comunicação / Operação caça-doentes / A rifa
#549. Vamos jogar buraco? Ou melhor; vamos nos jogar dentro do buraco?
#550. O boxeador / Aula de música / Que roubada, Chaveco! / Um jogo muito louco
#551. Mas que porcaria de furto!
#552. Uma tristeza de assalto / Américas e fenômenos / Ventríloquos ou ventriloucos? / Isso é malhação ou é malho?
#553. O enforcamento de Chaveco, parte 1
#554. O enforcamento do Chaveco, última parte
#555. O diabo que te... digo... o médico que te carregue! / Isto aqui é o paraíso! / Aula de inglês / O golpe do baú
#556. A volta de Chamóis, o bandido das mil faces, primeira parte
#557. A volta de Chamóis, o bandido das mil faces, última parte
#558. Essa menina é perigosa
#559. Um crime que compense
#560. Festa de arromba
#561. Os velhinhos velhacos
#562. Mulher tirana, marido banana!
#563. Corra que o gorila vem aí, primeira parte
#564. Corra que o gorila vem aí, última parte
#565. Adivinhe quem vem para ficar?
#566. Acidente de aluguel, primeira parte
#567. Acidente de aluguel, última parte
#568. Pode ser a gota d'água
#569. Problemas do coração e muita confusão
#570. O mistério das gravações, parte 1

1993
#571. O mistério das gravações - parte 2
#572. O sanguessuga
#573. As memórias de Chimoltrúfia, digo... a memória de Chimoltrúfia
#574. Sente-se no Botijão, por favor (dublagem inédita)
#575. A praça não é nossa!
#576. Chimoltrúfia superstar - parte 1
#577. Chimoltrúfia superstar, última parte (dublagem inédita)
#578. Toma que o filho é teu (dublagem inédita)
#579. O grande hipnotizador
#580. Procurando emprego
#581. Já é hora de dormir...
#582. Um hotel muito louco
#584. Um dia no hotel
#585. A máquina de fazer confusão (dublagem inédita)
#586. Deu cobra na cabeça... ou melhor, na mão!
#587. Uma história bem bolada
#588. Nunca julgue um livro pela capa!
#589. Deu pane no hotel (dublagem inédita)
#590. O mistério do cadáver morto
#591. Uma história animal
#592. Perfume de gardênia
#593. Tudo por amor
#594. Um pacote muito estranho
#595. Os meios justificam os fins
#596. Humm... esse pão tá joinha!
#597. A fralda do bebê... Digo, a fraude do bebê
#598. O hóspede indesejado
#599. O morto vivo / O hotel cinco algemas / A chave do problema / Um roubo ou uma pendura?
#600. Qual é a senha, camarada?!
#601. Há malas que vem para bem
#602. Parabéns a você nesta data, querido!
#603. O hotel mal-assombrado
#604. Ouro de tolo
#605. As duas faces de Marujinha - parte 1
#606. As duas faces de Marujinha, última parte
#607. Uma solução barata
#608. Três operários-padrão
#609. Estava escrito nas estrelas
#610. Um hóspede muito estranho
#611. O bandido grampeado - parte 1
#612. O bandido grampeado, última parte
#613. A invasão dos venusianos
#614. O hábito não faz a monja
#615. Quase astros por um dia
#616. Em terra de cego, quem tem um olho é metido à besta
#617. Um hóspede muito careta... digo... o hóspede das mil caretas

1994
#618. Alô, quem fala?!
#622. O mistério do quarto 11
#624. Um sargento muito louco
#625. Dissídio entre amigos
#626. Assaltante por engano / My Fair Lady, que em nossa língua quer dizer: "mais café no meu leite"
#630. A viúva alegre, digo... muito alegre / Poliglotas e idiotas
#631. Até tu, Brutus? / Se ela não ganhar, quem ganha?!
#633. Um morto muito vivo / Um hóspede indesejável
#634. Meu padrinho predileto / O cassino do Chaveco
#635. Essa criança é o cão!
#637. O embate entre o cético e a cigana adivinha / A empregada da viúva
#641. Um vendedor muito insistente / O casamento / O fantasma de Desdêmona
#642. A fugitiva / Um estilista com muito estilo / Uma secretária boa, digo... uma boa secretária / O palhaço (dublagem de "Lugar, doce lugar")
#643. Dependendo de quem canta, seus vizinhos espanta!
#644. Fazemos qualquer negócio / Cantinflas no céu salva um casamento na Terra / Uma intervenção bem frutífera / Quem sou eu? Quem é você?
#645. Se colar, colou!
#646. Como lidar com as mulheres / O bar que fecha só depois do último cliente... isto se ele for embora, é claro! / Médico bom pra cachorro / Vendendo e aprendendo / Minha musa, minha paixão!
#647. E naquele intervalo das gravações... / O bêbado e a porta / Fausto, de Goethe / Esses velhinhos são de morte!
#649. A viúva e os touros / A separação do Botijão
#650. O estranho conquistador
#653. Um pecado original... digo... um crime original / O consumista / Fugindo da polícia
#654. Para ser atriz, é preciso estudar!
#656. A vida está pela hora da morte / Um encontro inesperado / O ás no volante / Sargento aos pedaços
#657. Um hóspede de morte
#658. Uma festa de arromba
#659. A mão boba ataca outra vez
#660. A testemunha (dublagem inédita)
#661. Uma mão lava a outra... digo, corta a outra / A esperança é a única que morre

1995
#662. A rifa
#663. Nunca é tarde para amar
#664. O confronto dos coronéis / Vamos comer Chimoltrúfia... digo... vamos comer, Chimoltrúfia?
#665. Sua sorte está por um fio... digo... por um filho!
#666. Ei, você! Servido a lanchar com o Dr. Chapatin? / Ei, você conhece o porquinho do Botijão?
#667. O quartinho mágico / E o passado te condena...
#668. É o fim da picada!, parte 1
#669. É o fim da picada!, última parte
#670. A arca de Noé / Lição de ecologia
#671. O poliglota
#672. Brincando de assaltantes / Um dia na guerra, com Napoleão / O guarda-chuva vai cantar
#673. Essa menina é um gênio! / Caiu na rede, é peixe! / Hidrofobia generalizada
#674. Esse bebê é o cão! / O bêbado e a mala
#675. Baile à fantasia, digo... barraco à fantasia! / Uma oficina muito louca / A modelo e o pintor
#677. As pacientes impacientes / Agrimaldolina finalmente vai pra cama
#678. Quem não quer subir na vida? / Loucademia Brasileira de Letras / Grande prêmio
#680. Bandido por acaso
#681. Paciente com dor nos rins (dublagem de "Será que o doutor demora?") / Como ganhar dinheiro dando algumas voltinhas
#682. O melhor amigo das moscas
#683. Não dê pérolas aos velhos! / Dom Quixote e Sancho Pança / Uma paixão meio esquisita / Façam seu jogo, senhores!
#684. Faça amor, não faça guerra!
#685. Meu reino por uma mosca / O crime não como pensas
#686. Chimoltrúfia confirma a teoria de Darwin
#687. Este morto é muito vivo! / Correio deselegante
#688. O pescador de ilusões / Uma noite no hospital
#689. Fantasma por acaso
#690. Comendo e padecendo / Pequenas figurinhas, grandes negócios / Seu pedido é uma ordem!
#692. O depósito / O bêbado e a casa maluca / Um dia no zoológico


Herbert Richers / Álamo - Lote de 2007
39 episódios dublados

1988

1989

1990

1991

1992


Gábia - DVDs
58 episódios dublados

1980

1981

1982

1983

1984

1985

1986

1987

1988

1993

1994

1995
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 2):
FlyCyrano (Fabricio De Carvalho).

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 8932
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 622 vezes
Curtiram: 1879 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por James Revolti » 14 Abr 2012, 22:22

Imagem
Guia de dublagens
Os títulos em negrito são considerados oficiais no Brasil

Herbert Richers / Álamo
78 episódios dublados

1ª temporada

2ª temporada

3ª temporada


Rio Sound / DuBrasil
35 episódios dublados

4ª temporada

5ª temporada


Rio Art Sound
22 episódios dublados

5ª temporada

6ª temporada

7ª temporada
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 3):
FlyEpisódio Perdido MundialCyrano (Fabricio De Carvalho).

Ero Sennin
Membro
Membro
Mensagens: 4031
Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
Programa CH: Chaves
Curtiu: 16 vezes
Curtiram: 15 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Ero Sennin » 14 Abr 2012, 22:25

Tem o da Casimra de 1990.... eu não vi você pois?
Melhor usuário do mês de Julho/2012

Avatar do usuário
Daniel Brito
Membro
Membro
Mensagens: 9266
Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vitória
Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 79 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Daniel Brito » 14 Abr 2012, 22:26

Faltou a redublagem de Piquenique no Pátio (que é do lote de 90)

EDIT: Fail, você colocou. :P
Editado pela última vez por Daniel Brito em 14 Abr 2012, 22:27, em um total de 1 vez.
Imagem
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012)
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Gol D Roger » 14 Abr 2012, 22:27

Mais ele está na lista: 46. PIQUE-NIQUE NO PÁTIO (1977), EPISÓDIO REPETIDO. ;)
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Red
Membro
Membro
Mensagens: 6160
Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
Programa CH: Chapolin Animado
Curtiu: 0
Curtiram: 966 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Red » 14 Abr 2012, 22:32

Não é possível que o lote de 1988 do Chapolin só tenha dois episódios. Ou esse lote deve está repleto de semelhantes ou esses dois pertencem a outro lote.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45131
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2100 vezes
Curtiram: 4540 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Barbano » 14 Abr 2012, 22:38

Mistério...

Afinal, na época só exibiam 24 episódios de Chapolin. Muito difícil que fossem semelhantes.

Mas, levando em conta que nem mesmo esses dois estrearam na época, pode até ser.

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Gol D Roger » 14 Abr 2012, 22:42

Eu duvido que o lote de 84 do Chapolin tenha só 26 episódios e o lote de 1988 tenha só 2 episódios.

Uma coisa curiosa é o lote de 92, que tanto os episódios do Chaves como os de Chapolin, nenhum são semelhantes. Seguindo suposições e coisas, cheguei a conclusão de que talvez este lote seja os últimos dublados do lote de 1990, e não um lote individual. Assim como os episódios do lote de 84 que estrearam e foram dublados em 1985.

Uma matéria antiga no Blog La Chicharra, diz que em 1989 o SBT comprou novos 125 episódios do Chaves. Logo, se refere ao lote de 90:

http://lachicharrabrasil.blogspot.com.b ... icana.html

E uma coisa que eu vi é que a Sandra Mara disse que dublou antes de ir embora 120 episódios do Chaves. Mais pelas contas, são conhecidos em torno de 106.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45131
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2100 vezes
Curtiram: 4540 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Barbano » 14 Abr 2012, 23:02

MatheusRolimChespirito escreveu:Eu duvido que o lote de 84 do Chapolin tenha só 26 episódios e o lote de 1988 tenha só 2 episódios.
Eu não duvido. E na verdade acho que não faria sentido ter uma quantidade muito maior, e exibir pouco mais de vinte por vários anos...

Lote de 84 para mim é caso encerrado. Pode no máximo ter o "Quer apostar como nunca mais entro numa aposta" com algum problema técnico (digo isso pela ordem na lista da Ancine).
MatheusRolimChespirito escreveu:Uma coisa curiosa é o lote de 92, que tanto os episódios do Chaves como os de Chapolin, nenhum são semelhantes. Seguindo suposições e coisas, cheguei a conclusão de que talvez este lote seja os últimos dublados do lote de 1990, e não um lote individual. Assim como os episódios do lote de 84 que estrearam e foram dublados em 1985.
Para mim é lote, até porque foi dublado em outro estúdio. É um lote muito peculiar. O próprio Mário Lúcio falou que poucos episódios tinham sido dublados na Marshmallow.

Pode até que ser que as matrizes tenham vindo na mesma época do lote de 90, e tenham ficado sem dublar. Aí fizeram o trabalho posteriormente na Marshmallow. Mas pode ser que não também.

Quanto ao fato de não ter semelhantes no lote, pode ser coincidência. Mas também pode ser que, especificamente neste lote, o sbt tenha optado por dublar apenas o que não fosse semelhante, por achar um custo desnecessário dublar o que não iriam exibir. Vamos levar em conta que dessa vez estavam contratando um estúdio, ou seja, o custo da dublagem seria maior.
MatheusRolimChespirito escreveu:Uma matéria antiga no Blog La Chicharra, diz que em 1989 o SBT comprou novos 125 episódios do Chaves. Logo, se refere ao lote de 90:

http://lachicharrabrasil.blogspot.com.b ... icana.html

E uma coisa que eu vi é que a Sandra Mara disse que dublou antes de ir embora 120 episódios do Chaves. Mais pelas contas, são conhecidos em torno de 106.
Mas esses números não são exatos. Nem dubladores nem imprensa devem saber o número certinho.

Aliás, pelo que contei aqui: lote de 84 + lote de 88 = 150. No lote de 84 tem 11 episódios sem a Maria, e no de 88 tem mais 24, totalizando 35. 150 - 35 dá 115. E tem mais dois do Chapolin que ela dublou também.

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Beterraba » 14 Abr 2012, 23:06

PARA FUGIR DA PRISÃO (1973) não é do lote de 84, asonoplastia é claramente de 90 :joinha:
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Furtado
Membro
Membro
Mensagens: 6248
Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 122 vezes
Curtiram: 91 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Furtado » 14 Abr 2012, 23:06

Não sei se lembram, mas uma vez surgiu um boato de que existia um suposto lote de 1994. Mentira né?
Ex-moderador do Bar do Chespirito

Avatar do usuário
Gol D Roger
Membro
Membro
Mensagens: 6439
Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 111 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Gol D Roger » 14 Abr 2012, 23:10

Pois eu não duvido que o lote de 84 do Chapolin seja a mesma quantidade do de Chaves, e tenham deixado muita coisa inédita. Lembrando que só de 2005 pra 2008 soltaram cerca de 30 episódios inéditos do polegar!

Sobre o lote de 1988, pra mim o SBT nunca o quis estrear sabe-se lá porque. E talvez, só em 2003 mesmo, ou em 1990, foram dar bola pra esse lote mais já era tarde, já tinham isso de '' semelhantes '' e podem ser semelhantes aos do lote de 84 / 90 / 92. Por exemplo, podem ter as primeiras versões de '' Os Documentos Confidenciais '', '' A Cidade Perdida '', '' A Festa a Fantasia '', entre vários outros. Além disso eles se baseiam pelas esquetes do Doutor Chapatin e de Chespirito para ver o que é semelhante ou não.
Editado pela última vez por Gol D Roger em 14 Abr 2012, 23:11, em um total de 1 vez.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!

Guilherme CH
Membro
Membro
Mensagens: 6969
Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Vasco da Gama
Curtiu: 113 vezes
Curtiram: 400 vezes

Re: Lotes de dublagem MAGA

Mensagem por Guilherme CH » 14 Abr 2012, 23:11

Rei de Copos escreveu:Não é possível que o lote de 1988 do Chapolin só tenha dois episódios. Ou esse lote deve está repleto de semelhantes ou esses dois pertencem a outro lote.
Com certeza deve ter muito mais episódios.

Responder