Fórum Portal Vídeos Guia de Episódios Sobre



Todos os horários são GMT - 3 horas


Portal Chespirito



Criar novo tópico Responder  [ 20 mensagens ]  Ir para página 1, 2  Próximo
  Exibir página para impressão

Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
Autor Mensagem
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 11:52 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Mensagens: 2926
Localização: Ele ainda está neste país!
Curtiu: 4 vezes
Foi curtido: 323 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Recentemente comecei a mexer com fã-dublagens, que visam dublar conteúdo inédito de CH no Brasil para os fãs, mas, quando fui divulgar as dublagens, me deparei com um certo "preconceito" com as fandubs.

Geralmente as pessoas dizem que é porque a qualidade dos microfones é muito ruim e não tem nada muito bom lá. Mas é um pouco ridículo dizer isso, provavelmente se baseando em dublagens vistas há quase 10 anos. Mas eu digo que as fã-dublagens podem trazer um bom material, sim, como adaptações geniais que só vão agregar ao episódios.

Atualmente não há tantas fã-dublagens. Os canais desistem devido a falta de tempo dos dubladores ou mesmo pelas críticas. Que estejam em atividade constante atualmente, penso na GAMA (que eu participo), na SupDub, que tem aspirantes a fazer uma boa dublagem se evoluírem (participam o @Medeiros CH, o @Ventilador Cego...) e na Dubla Mix, que dubla Supergênios.

Mas vamos ao ponto. Fiz este tópico para pedir-lhes que percam o preconceito com as fandubs só por ser um trabalho amador. Convenci o @Me Voy a assistir alguns episódios fã-dublados e ele se surpreendeu com o bom trabalho que está sendo feito. Não apenas elogiou, como também criticou alguns pontos que serão melhorados.

São projetos que podem agregar muito ao Meio CH, então tentem assistir uma das mais recentes (da GAMA, de preferência :P) e vejam se ainda acham tão ruim como dizem que é.


Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter
Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 13:01 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
Mensagens: 6980
Localização: RSRSRSRS
Curtiu: 4366 vezes
Foi curtido: 944 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Delegado Rodrigues escreveu:
na SupDub, que tem aspirantes a fazer uma boa dublagem se evoluírem (participam o @Medeiros CH, o @Ventilador Cego...)

Não são bons aspirantes a usuários :vamp:

--------------------------------

Creio que há pessoas que não gostam de fandubs justamente por ser fandub, e não algo oficial.

_________________
Imagem


Informações confidenciais. Leia se for capaz.

Chanfle, você foi capaz! :vamp:

Usuário do fórum desde 24 de julho de 2018.
Eleito "Usuário do mês" em Agosto/2018, Outubro/2018, Dezembro/2018, Janeiro/2019, Fevereiro/2019 e Abril/2019.
Eleito "Usuário do ano" em 2018.
Eleito "Moderador global" entre Maio/2019 e Maio/2020.
gusta dos biscoitos até 06 de novembro de 2019.

Me! Follow me the goods! =)
Desde 2018 anotando parte das exibições de CH pelo SBT RS!
Um dos principais restauradores do trecho cortado de "Falta água, sobram problemas"!
Um dos publicadores de quadrinhos no tópico "Quadrinhos & Gibis"!
Coordenador do jogo "De que episódio é essa foto?" em 2019!

Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100026550996452
Twitter: https://twitter.com/GustavoGo154161


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 13:07 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 11 Set 2016, 23:48
Mensagens: 1548
Curtiu: 202 vezes
Foi curtido: 211 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Deve ser poque a maioria acaba comparando com dublagens de estúdios profissionais, no qual é uma comparação errada. Claro que uma fã dublagem nunca chegará aos pés de estúdios que trabalham com isso.

Não falo que é errado criticar, mas temos que ter um bom senso em criticar ao nível em que se estabelece uma dublagem de pequeno porte como essa

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 15:50 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Mensagens: 17172
Localização: Barretos
Curtiu: 229 vezes
Foi curtido: 751 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
O erro é comparar fandubs com dublagens oficiais, eu tinha justamente esse preconceito por essas coisas que vc falou, inclusive tive várias discussões com o @Delegado Rodrigues, porém resolvi dar uma chance a Gama Dublagens e me surpreendeu bastante, trabalho de bom gosto com equipe dando seu máximo, claro que tem pontos a melhorar, mais se tivessem em um grande estúdio ja seriam melhor que a Gábia e no nível da Rio Sound, ah e a sonoplastia chega a ser superior a do Valette.

Hoje Acho fa dublagem importante, até pra se descobrir novos talentos, assim como programa de calouros, o próprio @ViniCuca se nao me engano saiu de fa dublagem.

O trabalho é bem sério e se bobear se dedicam mais que os profissionais da area.

Muitas vezes projeto amadores sao melhores que profissionais, como a CD que da um banho na Televisa e seus 50 lotes.

A Verdade é que se as distribuidoras fizessem um trabalho sério, nao precisava de CD e fa dublagem que sao mais sérios que varios trabalhos profissionais.

Agora também entendo quem tem preconceito, Um exemplo é a dublagem la que a turma do @Medeiros CH faz que esqueci o nome agora, aquilo la é horrivel, parece que fazem de qualquer jeito, brincando, ate palavrão inventaram de colocar aonde nao tinha nenhuma piada adulta, e ai fica dificil defender, e ai claro que mancha a imagem das fa dub criando preconceito ate com quem se dedida e leva a serio.

Resumindo, o grande erro no que envolve a fa dub é generalizar e julgar todas por uma ruim.

Assim como nós erramos nas dublagens oficiais em querer uma nova Maga, o que obvio nunca mais vai ter, acho ate que quanto a isso pensamento dos fas tao mudando ja que SDVC foi melhor aceita, e espero que mude quanto as fa dublagens e que o trabalho de vcs seja melhor aceito.

A verdade é que fa dublagem é igual podcast, a gente se dedica ao maximo e nem sempre tem reconhecimento ou boa vontade por nao estar ligada aos foruns, e as vezes por mais que nos dediquemos o resultado nao sai como o esperado, seja por problema de conexao de alguem, microfone e tal.

Um exemplo que eu uso é aquela entrevista do A Chemana com Marco Moreira, tinhamos uma boa pauta, mais algo ali nao rolou, ate por conta do microfone dele.

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 15:54 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
Mensagens: 1087
Curtiu: 290 vezes
Foi curtido: 277 vezes
Programa CH: Chapolin
O erro é comparar fandubs com dublagens oficiais. Não é essa a proposta e nunca será.

A fandub tem a proposta justamente de suprir a lacuna daquilo que não foi dublado oficialmente. Serve como uma alternativa para o fã que quer assistir a um conteúdo inédito e não entende a língua original e/ou não gosta de legendas.

Outra questão é com relação ao custo. A fandub é feita a custo praticamente zero. É feita por voluntários, em locais sem isolamento acústico de estúdio, sem microfones profissionais, sem softwares oficiais de mixagem, sem acesso à M&E. Portanto, nunca terá o mesmo resultado que uma dublagem de estúdio. Ela deve ser apreciada considerando todos esses fatores.

Alguém assiste uma filmagem de celular feita num estádio de futebol não espera uma qualidade de câmera da Rede Globo. Contudo, muitas vezes aquela filmagem e celular é a única que existe para determinado lance. A fandub é exatamente isso: a única opção dublada que existe para determinado episódio.

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 18:21 
Offline
Membro

Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Mensagens: 4755
Curtiu: 405 vezes
Foi curtido: 373 vezes
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
"O erro é comparar fandubs com dublagens oficiais. " [3]

------------

O mesmo ocorre com fãs de animê.

Aliás, viram o caso da Fandub que um distribuidor fez a louca e colocou em um produto oficial na Amazon?

Sobre: https://www.jbox.com.br/2019/10/08/opin ... ime-video/

E também: https://maisdeoitomil.wordpress.com/201 ... ime-video/


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 18:50 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Mensagens: 20146
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 563 vezes
Foi curtido: 3371 vezes
Programa CH: La Chicharra
Se o problema é comparar com dublagens oficiais, comparem mixagem com a da Gábia e a tradução com a da Vera Cruz. Ces vão ver como é bem melhor.

_________________
ImagemImagem

FacebookMyAnimeListSteamYouTubeTwitter

Se le voy a pagar todidito en montón a fin de año.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 20:07 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 06 Nov 2017, 13:23
Mensagens: 351
Localização: Bucareste, Romênia
Curtiu: 17 vezes
Foi curtido: 52 vezes
Programa CH: Chaves
Onde eu posso assistir esses episódios CH com dublagem amadora? Tem no Youtube?

_________________
Dame, dame, dame, dame todo el power, para que te demos en la madre, gimme, gimme, gimme, gimme todo el poder, so i can come around to joder.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 22:06 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Mensagens: 556
Curtiu: 138 vezes
Foi curtido: 60 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Fola escreveu:
Onde eu posso assistir esses episódios CH com dublagem amadora? Tem no Youtube?

Pesquise alguns episódios como "Chapolin - Um irmão muito louco (1980), Chaves - O Casamento do Século (1981), Os Supergenios da Mesa Quadrada - Episódio 7 etc, e deverá aparecer nomes como GAMA, MEGADUB, Dubla Mix, que são Fandubs.

Aqui um exemplo de Fandub:
https://youtu.be/RP_PwCD8BBw

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 22:48 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
Mensagens: 6494
Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
Curtiu: 657 vezes
Foi curtido: 588 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
Bem.

Os fãs tem esse preconceito com dublagens amadoras, pela questão qualidade e mixagem.

Mas, qualquer dublagem que, mesmo feita familiarmente ou grupal, seja fiel ao produto original, tá muito de boas.

Até minha série tava fiel ao estilo de humor de CH.

_________________
APRESENTAÇÃO Meu nome é Chavo Arachán e sou membro do meio CH em geral desde 20/01/2013. Minhas principais tarefas são assistir e anotar as exibições de CH tanto no Sistema Brasileiro de Televisão (SBT) como no Canal de las Estrellas (CDLE) e fazer integrais e gravações de episódios CH. Qualquer coisa, é só falar por MP. Atualmente sou moderador do Fórum Chaves, com primeiro mandato no periodo 2017-2018, e membro fixo do Bar do Podcast. Vamo que vamos, E TENHO DITO!!!!


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 23:13 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 31 Jan 2009, 23:05
Mensagens: 3987
Localização: Quito, Ecuador
Curtiu: 102 vezes
Foi curtido: 39 vezes
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Barcelona S. C.
Eu gosto muito de assistir CH com dublagem amadora, mesmo profissional ou não. Como o Arachán disse, precisa de fidelidade à produção original.

Eu gostaria de ver um fandub em espanhol dos episódios perdidos. Eu gostaria de ter a oportunidade de assistir a 2.ª parte da FBV no idioma original.

_________________
Imagem
60*63*66*70*71*80*81*85*87*89*91*95*97*12*16


Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 04 Nov 2019, 23:16 
Offline
Avatar do usuário
Moderador

Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
Mensagens: 6980
Localização: RSRSRSRS
Curtiu: 4366 vezes
Foi curtido: 944 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Chápulo escreveu:
Eu gostaria de ver um fandub em espanhol dos episódios perdidos. Eu gostaria de ter a oportunidade de assistir a 2.ª parte da FBV no idioma original.

Até que não é má ideia. :ponder:

Seria muito interessante se houvesse algo assim.

_________________
Imagem


Informações confidenciais. Leia se for capaz.

Chanfle, você foi capaz! :vamp:

Usuário do fórum desde 24 de julho de 2018.
Eleito "Usuário do mês" em Agosto/2018, Outubro/2018, Dezembro/2018, Janeiro/2019, Fevereiro/2019 e Abril/2019.
Eleito "Usuário do ano" em 2018.
Eleito "Moderador global" entre Maio/2019 e Maio/2020.
gusta dos biscoitos até 06 de novembro de 2019.

Me! Follow me the goods! =)
Desde 2018 anotando parte das exibições de CH pelo SBT RS!
Um dos principais restauradores do trecho cortado de "Falta água, sobram problemas"!
Um dos publicadores de quadrinhos no tópico "Quadrinhos & Gibis"!
Coordenador do jogo "De que episódio é essa foto?" em 2019!

Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100026550996452
Twitter: https://twitter.com/GustavoGo154161


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 05 Nov 2019, 06:40 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Mensagens: 20146
Localização: The Twilight Zone
Curtiu: 563 vezes
Foi curtido: 3371 vezes
Programa CH: La Chicharra
Se esse projeto rolar, me disponho a fazer uma musicalização da parte 2 com uma seleção cuidadosa e natural de acordo com as bgms usadas em espanhol nas partes 1, 3 e 4.

_________________
ImagemImagem

FacebookMyAnimeListSteamYouTubeTwitter

Se le voy a pagar todidito en montón a fin de año.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 05 Nov 2019, 07:51 
Offline
Avatar do usuário
Membro

Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
Mensagens: 490
Localização: Tatooine
Curtiu: 49 vezes
Foi curtido: 58 vezes
Programa CH: Chespirito
Eu fiz 6 meses de curso de dublagem, 1 ano de curso de ator e interpretação, tenho microfone bom, etc, mas quando eu tinha tempo pra me disponibilizar pra fazer fandubs sempre escolhiam pessoal da panelinha, e aí o resultado é o de sempre: aquela coisa zoadaça com microfone chiando e "dubladores" que falam praticamente sussurrando sem interpretação nenhuma. Não é minha culpa se as fandubs CH são cheias de panela, enfim...

Já tô há um tempo querendo fazer uma fandub de CH em inglês. Ninguém se disponibilizou até agora.

_________________
Imagem


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Re: Por que os fãs tem preconceito com dublagens amadoras?
MensagemEnviado: 05 Nov 2019, 09:13 
Offline
Avatar do usuário
Administrador

Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Mensagens: 951
Curtiu: 199 vezes
Foi curtido: 389 vezes
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Particularmente, só fiz fandubs sozinho e incompletas. Penso, sinceramente, em um dia testar um elenco novo completo. Acho importante fugir das panelinhas, como o Anchorhead apontou.


Voltar ao topo
 Perfil  
 

Exibir mensagens anteriores:  Ordenar por  
Criar novo tópico Responder  [ 20 mensagens ]  Ir para página 1, 2  Próximo

Todos os horários são GMT - 3 horas


Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Google Adsense [Bot], Luis2000, Peter ✔ e 5 visitantes


Enviar mensagens: Proibido
Responder mensagens: Proibido
Editar mensagens: Proibido
Excluir mensagens: Proibido

Procurar por:
Ir para: