Trocar para a skin padrão
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Responder

Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 09:33

NOTÍCIAS DA TV

Muitos anos antes de realizar especiais com artistas brasileiros, o SBT cogitou ter uma edição nacional de Chaves. Em 1997, Silvio Santos enviou um representante ao México para negociar com Roberto Gómez Bolaños (1929-2014), criador do personagem. No mesmo ano, o intérprete de Quico, Carlos Villagrán, esteve no Brasil e cogitou participar de uma nova versão do humorístico Os Trapalhões.

Na época, Chaves já estava no ar pelo SBT havia 13 anos e continuava fazendo muito sucesso. Além disso, a visita de Villagrán teve bastante repercussão na mídia, o que deixou Silvio ainda mais empolgado.

"O empresário resolveu procurar Bolaños para propor-lhe participação no projeto. O SBT dispõe-se a pagar os direitos pelo uso da imagem do personagem e pretende mesclar antigos textos do programa com novos esquetes, escritos por Bolaños", destacou O Estado de S. Paulo de 15 de junho de 1997.

Roberto Manzoni, o Magrão, que dirigiu programas como Viva a Noite (1982-1992) e Domingo Legal por muitos anos, foi o enviado de Silvio para a Cidade do México, um mês antes, em maio, para fazer o convite formal a Bolaños –o encontro foi confirmado por sua secretária.

E não foi a primeira vez que o intérprete de personagens como Chaves e Chapolin foi assediado por personalidades brasileiras. "Xuxa propôs que fizesse roteiros para seu programa. E Pelé chegou a falar na possibilidade de lançar um longa-metragem com Chaves. Bolaños recusou, em respeito ao personagem, que foi feito para a TV. Alegou também falta de tempo", destacou o Estadão.

A iniciativa não teve êxito, e o SBT só fez uma versão nacional de Chaves em 2011, para comemorar os 30 anos da emissora. Participaram do programa nomes como Renê Vanorden, que viveu o garoto do barril, Carlos Alberto de Nóbrega, Ratinho, Lívia Andrade e Zé Américo, entre outros.

No mesmo ano, foram gravados mais dois programas, no final do ano, com mudanças no elenco –Alexandre Porpetone, por exemplo, herdou o papel principal.

Quico e os trapalhões

A onda de rumores envolvendo Chaves em 1997 não parou por aí. Em sua passagem de 45 dias pelo Brasil, quando fez uma turnê com um circo pelo interior de São Paulo, Carlos Villagrán esteve no programa Jô Soares Onze e Meia (1988-1999), conheceu seu dublador no Brasil, Nelson Machado, e carregou a mídia por onde passou.

Na mesma reportagem do Estadão, seu empresário, Hugo Cortéz, disse que o humorista poderia integrar uma nova versão do humorístico Os Trapalhões, ao lado de Renato Aragão e Beto Carrero (1937-2008).

Alguns dias antes, ao mesmo O Estado de S. Paulo, Villagrán disse que aceitaria trabalhar no Brasil. "Se houver alguma proposta, terei muito prazer em voltar à TV", disse em 8 de junho daquele ano.

Um ano antes, em junho de 1996, Aragão estava muito insatisfeito com a Globo, que tirou Os Trapalhões do ar em 1995 e exibia apenas reprises do programa. Em reportagem do Estadão, o humorista disse que estava pensando em deixar a emissora.

"De repente, a gente vira móveis e utensílios, e isso está me incomodando", desabafou. "Vou para onde tenha melhores condições de trabalho e possa experimentar alguma novidade", completou.

Segundo ele, duas emissoras estariam interessadas em seu passe –na época, a mídia citava que o SBT queria contratá-lo. E ele estava elaborando um novo programa ao lado de Beto Carrero e um terceiro sócio, cujo nome disse não ter autorização para revelar. O produto, de acordo com o jornal, estava sendo desenvolvido como produção independente e também incluiria o eterno parceiro Dedé Santana.

Aragão, no entanto, continua até hoje na Globo, onde atuou, depois desse episódio, em atrações como Zorra Total (1999-2015), Aventuras do Didi (2010-2013) e A Turma do Didi (1998-2010). Um remake de Os Trapalhões foi feito pela Globo em 2017. Villagrán continua em atividade, aos 75 anos, atualmente numa turnê de despedida do personagem Quico.

https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia ... hoes-26178

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 09:45

Não tô muito ligado a esses assuntos, mas se o SBT for fazer em pleno fim da década de 90, haja fracasso.

E o Kiko numa emissora de grande porte que nem a Globo, fazendo parte de um remake de "Os trapalhões" faria muito sucesso, e assim, evitariam-se o surgimento de figuras que destoavam o meio CH por muitos anos como Roberto Vásquez.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 10:30

Dezenas de episódios engavetados por frescura e eles ainda queriam produzir mais... Com certeza, se isso fosse pra frente, eles substituiriam as séries clássicas e saturariam até não poder mais, nem quero imaginar.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 11:17

Que interessante.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 11:38

O Ivo Holanda de Chaves, a Mamma de Seu Barriga e o Carlinhos Aguiar de Seu Madruga. :lol:

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 11:58

a Mamma nem estava no SBT em 1997...

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 12:11

Não dá pra imaginar que ia sair algo muito melhor que o Chaves brasileiro de 2011, não.

E provavelmente o projeto do Renato Aragão com o Quico seria pro SBT.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 12:27

"Bolaños recusou, em respeito ao personagem, que foi feito para a TV."

Essa desculpa aí não faz o menor sentido kkkkkkkkk

"Alegou também falta de tempo"

Essa colaria mais, mas aí a gente lembra que ele já tinha se aposentado da TV nessa época.

Bom, eu acho que seria interessante ao mesmo tempo que bizarro em função da língua. Eles teriam que ser dublados e isso deixaria tudo mais complicado, estranho e caro.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 12:33

Bgs escreveu:"Alegou também falta de tempo"

Essa colaria mais, mas aí a gente lembra que ele já tinha se aposentado da TV nessa época.


Lembrando que ele atuava no teatro, na peça "11 y 12".

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 12:37

Imagina os Trapalhões com o Quico??? Ia ser de outro nível. :)

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 12:47

Daria para explorar a versatilidade dele.Imagina ele no estilo Jerry Lewis no quartel.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 15:29

O desespero da mídia em tentar voltar a associar o Chaves com o SBT é delicioso

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 15:40

Vale também mencionar que não só o SBT tentou fazer uma versão brasileira de Chaves no final dos anos 1990. Várias outras emissoras fizeram versões de Chaves entre o final dos anos 1990 e o início dos anos 2000. Exemplos são "Vila do Tiririca" (Manchete, 1997), "Miguelito" (RedeTV!, 2000) e "Vila Maluca (RedeTV!, 2004). A "Vila Maluca" por coincidência, foi a única versão brasileira do Chaves que conseguiu ficar no ar por quase três anos.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

21 Abr 2019, 21:20

Bernkastel escreveu:O desespero da mídia em tentar voltar a associar o Chaves com o SBT é delicioso
Desde sempre eles tentam associar Chaves ao que há de pior.

Re: Em 1997, Silvio Santos quis versão brasileira de Chaves

24 Abr 2019, 00:30

Bugiga escreveu:
Bgs escreveu:"Alegou também falta de tempo"

Essa colaria mais, mas aí a gente lembra que ele já tinha se aposentado da TV nessa época.


Lembrando que ele atuava no teatro, na peça "11 y 12".


Além disso, no final dos anos 90 ele estava trabalhando na unidade de cinema da Televisa, se não me engano.

Muito interessante tudo isso. Tem coisas que eu nem sabia, como isso da Xuxa pedir que ele fizesse roteiros para o programa dela.

Acho que essa versão nacional até poderia fazer sucesso, mas dificilmente superaria o original.
Responder
Próximo