Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43895
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 2337 vezes

Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por Antonio Felipe » 08 Jul 2018, 00:40

Ontem estava vendo uns posts antigos sobre a Protele e achei uma informação curiosa de que no site do jornal ABC, da Espanha, seria possível identificar as exibições antigas de Chapolin.

Fui ao site do jornal e confirmei essa informação. Durante um bom tempo, entre 1994 e 1996, o jornal disponibilizava títulos e/ou sinopses dos episódios do Chapolin.

Então, fiz um guia com todas essas informações disponíveis na hemeroteca do jornal, organizando quais episódios foram exibidos e em que datas.

Algumas informações importantes:
- Chaves e Chapolin eram exibidos na Espanha desde 1988/1989, na Galavisión. Depois, começaram a ir ao ar na TVE.
- Não há sinopses do Chaves, apenas do Chapolin.
- Apenas em 01/08/1994 que as sinopses do Chapolin começaram a ser publicadas. Depois de junho de 1996, passou a ter apenas sinopses genéricas e não tinha mais títulos.
- Chapolin era exibido de manhã, primeiro todos os dias e, ainda em 1994, apenas de segunda a sexta, saindo várias vezes do ar, por alguns dias ou meses.
- Nos guias abaixo, identifico as exibições com título ou sinopse e, também, dias em que não foi ao ar. Em outros dias que não há registros, é porque 1) era fim de semana ou 2) o jornal não publicou título/sinopse.

1994
Chapolin já estava sendo exibido quando, a partir de 01/08/1994, o ABC começa a publicar sinopses e títulos dos episódios. No começo, ia ao ar todos os dias. No fim de semana de 23 e 24/09, entram outras atrações no lugar nesses dias, e o Chapolin vai ao ar de segunda a sexta.
Não houve exibições, segundo o jornal, nos dias 08/09, 31/10, 01/11, 05 a 09/12 e a partir de 22/12.
01/08/1994 - Dando um no Chapolin (Como matar a um chapulín sin mortificar a la sociedad...)
02/08/1994 - Uma múmia bastante egípicia (Uma momia egipcia)
06/08/1994 - Um hotel nada agradável (Un matrimonio al que en un hotel pretendían cobrar una factura excesiva solicita la ayuda del Chapulín Colorado)
08/08/1994 - Um miado ao cair da noite (De noche, todos los gatos hacen miau)
10/08/1994 - O gato e o chimpanzé/Um defunto bastante morto (Cuando se encontraba realizando la limpieza de su casa, Margarita encuentra un cadáver en un baúl que dejaron olvidado los anteriores propietarios)
11/08/1994 - Proibido mexer com bombas em horas de serviço (Un abogado y su secretaria piden al Chapulín Colorado que desconecte la carga explosiva que unos bandidos han colocado en el despacho donde trabajan.)
12/08/1994 - O paciente teimoso/Injeção, não! (Antes de que su paciente fallezca, el doctor Chapatín avisa ala funeraria para que vayan tomando medidas para después de su muerte)
13/08/1994 - O bandido (El bueno, el malo y Chapulín)
15/08/1994 - A pérola/Um robô desparafusado (El hombre que costó seis pesos)
16/08/1994 - Um brinde aos recém-casados/Os microfones ocultos (El doctor Chapatín ayuda a demostrar la falsedad de una perla que un anciano encontró en su merienda)
17/08/1994 - Os marcianos (Dos habitantes del planeta Marte llegan a la tierra para llevarse con ellos a Chapulín Colorado)
18/08/1994 - O caso dos homens que eram idênticos (Mientras el peligroso bandido Rascabuches deambula por la ciudad, Chapulín Colorado ayuda a un joven a entrar en su casa)
19/08/1994 - A bela adormecida era um senhor muito feio - parte 2 (Después de permanecer 20.000 años sepultado bajo la nieve, Chimpandolfo, un cavernícola de la era cuaternaria, es rescatado por un matrimonio)
21/08/1994 - Chapolin vemos, cérebro não sabemos (Chapulínes vemos, cerebros no sabemos)
22/08/1994 - O extrato de energia volátil (Em estos tiempos, todo anda por las nubes, hasta los aviones)
23/08/1994 - A revólver dado, não se olham as balas (A pistola regalada, no le mires el agujero)
24/08/1994 - Expedição arqueológica (Lo malo de los fósiles es que son muy difósiles)
25/08/1994 Paquera à moda antiga/Nas fotografias pequeninas, o Chapolin aparece de corpo inteiro (Em las fotografías tamaño miñón, el Chapulín Colorado sale de cuerpo entero)
26/08/1994 - Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato (Ladrón que roba a ladrón es traidor al sindicato)
27/08/1994 - Dom Chapolin de la Mancha (Don Chapulín de la Mancha)
28/08/1994 - Em casa de fantasmas, até os mortos se assustam (Em la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan)
30/08/1994 - Um abrigo para o Dr. Chapatin/A corneta paralisadora (La chicharra paralizadora)
31/08/1994 - O relógio perdido/Ratos vemos, intenções não sabemos (Ratas vemos, intenciones no sabemos)
01/09/1994 - Uma conferência sobre o Chapolin (Conferencia sobre um Chapulín)
02/09/1994 - Perdão, é aqui que vive o morto? (Perdón, aquí es dónde vive el muerto?)
03/09/1994 - Não se enrugue, couro velho que te quero pra tambor (No te arrugues cuero viejo que te quiero)
04/09/1994 - O anel mágico (La sortija de la bruja)
05/09/1994 - De Chapolin, poeta e louco, todos temos um pouco (De Chapulín, poeta y loco todos tenemos un poco)
06/09/1994 - O bebê jupiteriano (Los bebés ya no vienen de París, ahora vienen de Júpiter)
07/09/1994 - A bola de cristal (No es lo mismo hacer bolas com la magia que hacer de magos com la bola)
09/09/1994 - A guerra de Secessão/Mão negra (No se vale mano negra)
10/09/1994 - A tragédia/O verniz invisibilizador (De casualidad no han visto por aquí al hombre invisible)
11/09/1994 - O soldado atrapalhado/Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço (Después de Chapulín ahogado, tapen el pozo)
12/09/1994 - De Chapolin, poeta e louco, todos temos um pouco (De Chapulín, poeta y loco todos tenemos un poco)
13/09/1994 - Irmão meio biruta/A história de Guilherme Tell (Lo chiflado no quita lo cantado)
14/09/1994 - Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso (Aunque la jaula sea de oro, no deja de ser muy molesto eso de estar encerrado)
15/09/1994 - Uma pedra no caminho/O extraterreste (Algún día los terrícolas llegarán a Marte o por lo menos a estimarte)
16/09/1994 - Dr. Chapatin no banco/O Gorila sai da jula (Aunque el Guaginais se vista de seda, mono se queda)
17/09/1994 - Uma herança explosiva (No es lo mismo las bombas de agua que aguas con la bomba)
20/09/1994 - O planeta selvagem (Aventuras em um planeta habitado por salvajes)
21/09/1994 - Chamem o meu advogado!/Um bandido bastante morto (Um bandido bastante muerto)
22/09/1994 - O ladrão do museu de cera (Colección de rateros)
23/09/1994 - A lei da marreta biônica (La ley del chipote chillón)
26/09/1994 - O bar que só fecha depois do último cliente/Não me amole, mosquito! (No me molestes mosquito)
27/09/1994 - Os piratas - parte 1 (Los antiguos piratas del Caribe)
29/09/1994 - Irmãos gêmeos (Cuando los gemelos no son buenos cuates)
30/09/1994 - Uma múmia incomoda muita gente, duas muito mais (Las momias no se venden)
06/10/1994 - Selva (Mordida por una víbora, María Antoñeta pide a El Chapulín Colorado que se facilite el antídoto necesario para salvar la vida)
07/10/1994 - Uma herança explosiva (No es lo mismo las bombas de agua que aguas con la bomba)
11/10/1994 - Desativando a bomba (Explotar um negocio no significa ponerle uma bomba)
12/10/1994 - Onde Satanás manda, um pobre diabo não tem vez (Donde manda Satanás no gobierna um pobre diablo)
17/10/1994 - A partida de futebol/A construção (Más mezcla, maestro)
18/10/1994 - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (Jamás volveré a jugar apostando dinero)
19/10/1994 - A mansão dos duendes (La mansión de los duendes)
20/10/1994 - A volta da corneta paralisadora (El regreso de la chicharra paralizadora)
21/10/1994 - Cristóvão Colombo/Vovô matusquela (Um juguete llamado Chapulín)
24/10/1994 - De caçador e de louco, todos nós temos um pouco (De Chapulín, cazador y loco, todos tenemos un poco)
25/10/1994 - Pedintes em família (Limosnero y con garrote)
26/10/1994 - O tesouro do pirata fantasma (El fantasma, el pirata)
27/10/1994 - Cleópatra (La que nace Cleopatra no pasa de Julio Cesar)
28/10/1994 - Sai de baixo que lá vem pedra! (De que dicen a pelear, del cielo se caen las piedras)
02/11/1994 - O estranho e misterioso caso do morto que morreu (El extraño y misterioso caso del difunto que se murió)
03/11/1994 - A história de Don Juan Tenório/Os marcianos (Marcianos desaudorizados)
07/11/1994 - Quem perde a guerra, pede água (En las guerras médicas, la bayoneta se llamaba bisturí)
08/11/1994 - O abominável homem das neves (El misterio del abominable hombre de las nieves)
09/11/1994 - O patrão é quem manda (Los costales caben en todo, sabiéndolos acomodar)
10/11/1994 - Caratê cara a cara (El campeón de kárate amaneció de mal carácter)
11/11/1994 - História de Bruxas (Cuento de brujas)
14/11/1994 - Festa/Festival de Fantasias - parte 1 (El disfraz, el antifaz y algo más)
15/11/1994 - Festa/Festival de Fantasias - parte 2 (El disfraz, el antifaz y algo más)
16/11/1994 - As bombas fazem muito mal em jejum (Las bombas hacen mucho daño en ayunas)
17/11/1994 - O ventrilouco (Si los ventrílocuos hablan con el estómago...)
18/11/1994 - O sumiço do anel de brilhante (Hay ladrones que de plano hasta cometen faltas de...)
21/11/1994 - O roubo da múmia (Las pirámides egipcias son piedra por fuera y momia por dentro)
22/11/1994 - Troca-troca de cérebros (Se cambian cerebros a domicilio)
23/11/1994 - A cidade perdida (No tiene culpa el indio, sino el que lo hace Fernández)
24/11/1994 - Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto? (Quien dijo que Sansón no tiene ni um pelo de tonto?)
25/11/1994 - Há hotéis tão limpos que limpam até carteira (Hay hoteles tan higiénicos que hasta la cartera te limpian)
28/11/1994 Doutor Chapatin, o assassino/Morte ao Chapolin (Como aplastar a um Chapulín sin mortificar a la sociedad protectora de animales)
29/11/1994 - Um bairro muito tranquilo (Un barrio tranquilo, tranquilo, tranquilo)
30/11/1994 - O vazamento de gás (De los delincuentes que se fugan el más peligroso se llama gas)
01/12/1994 - O retrato do general Valdés (Si a ti te gusta el arte, métete a refrigerador)
02/12/1994 - Quem me dá uma mão? (No se vale mano negra)
12/12/1994 - Menino ou menina/A caricatura (Las caricaturas me hacen llorar)
13/12/1994 - Búfalo Bill (Bufalo Bill le llamaban bufalo porque era muy animal)
14/12/1994 - A troca de radiografias/O fotógrafo (Fotografos vemos, mañas no tenemos)
15/12/1994 - Examinando os astronautas/Confusão nas estrelas (Si los astronautas llegan a Marte, tú debes corresponderles con un cariño igual)
16/12/1994 - A bela adormecida era um senhor muito feio - parte 2 (La bella durmiente era um señor muy feo)
19/12/1994 - A bela adormecida era um senhor muito feio - parte 3 (La bella durmiente era um señor muy feo)
20/12/1994 - A velha mina abandonada (Historia de uma vieja mina abandonada que data del siglo XVII)
21/12/1994 - A dona da ilha dos homens (La isla de los hombres casi solos)
1995
Chapolin volta a ser exibido em 09/01. Fica no ar até 26/06, quando sai da programação, voltando em 01/12.
Nesse ano, não foi exibido, segundo o jornal, entre os dias 27/02 a 01/03, 11/04 a 13/04, 17/04, 01/05, 06 a 10/12 e a partir de 22/12.
09/01/1995 - O lobisomem que uivava em espanhol (El hombre lobo aullaba en español)
10/01/1995 - Recuperando o documento (Para un chaparro, bajar de la banqueta es caer al suelo)
11/01/1995 - O gato e o chimpanzé/Um defunto bastante morto (Un difunto bastante muerto)
12/01/1995 - Os documentos confidenciais (Ponte los auriculares y agarra la onda)
13/01/1995 - As bombas fazem muito mal em jejum (Las bombas hacen mucho daño en ayunas)
16/01/1995 - Ser pequeno tem as suas vantagens (Todo queda en familia)
17/01/1995 - A sessão espírita (Es aquí donde vive el difunto?)
18/01/1995 - De acordo com o diabo (El chirrin chirrión del diablo)
19/01/1995 - La ciruela pasa/Não se diz estuata, se diz menumento (No se dice estatua, se dice menumento)
20/01/1995 - O pelotão de fuzilamento (No es lo mismo el pelotón de la frontera...)
23/01/1995 - Operação Tripa Seca (Los valientes mueren pandeados)
24/01/1995 - Em casa de fantasmas, até os mortos se assustam (En la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan)
25/01/1995 - Mais vale mulher jovem, rica e bonita, do que velha, pobre e feia (Más vale una mujer joven, rica y bonita que una...)
26/01/1995 - O cofre do pirata (El cofre, el pirata)
27/01/1995 - Os marcianos (Sabía usted que su vecino podría ser un marciano?)
30/01/1995 (Con la ayuda de su esposa y de un amigo, un peligroso criminal que había simulado su muerte para escapar de a justicia, consigue introducir el cuerpo inconsciente del Chapulín Colorado en un ataúd)
31/01/1995 (Una enfermera que vio a un perro rabioso morder a un hombre, suplica a el Chapulín Colorado que le ayude a encontrar el mordido para suministrarle la medicación oportuna.)
01/02/1995 - O retorno da corneta paralisadora (El regreso de la chicharra paralizadora)
02/02/1995 - Presídio de segurança mínima (Juan Sebastián Bach hizo muchas fugas, pero no...)
03/02/1995 - O rajá/O gigante (Pero como has crecido muchacho)
06/02/1995 - A aposta/Roupa limpa suja-se em casa (La ropa sucia se ensucia en casa)
07/02/1995 - Tostão chama tostão... e também o ladrão (Dinero llama a dinero pero también a ratero)
08/02/1995 - (Después de escapar de la cárcel, un peligroso bandido, que muestra no estar arrepentido de sus pasados actos delictivos, entra en una vivienda para intentar robar el valiosísimo anillo de metal precioso y brillantes a su propietario)
09/02/1995 - (Los habitantes de una pequeña ciudad piden al Chapulín Colorado que les libre del terrible bandido)
10/02/1995 - O matador de ratos - parte 2 (A pistola regalada, no le mires el agujero)
13/02/1995 - Criando caso/Ratos e ratoeiras (Las ratas no usan reloj)
14/02/1995 - Antiguidade não é o mesmo que velharia (No es lo mismo antigüedades que vejestorios)
15/02/1995 - Onde estão os passarinhos? (Más vale ratero en jaula que ciento robando)
16/02/1995 - O monstro do cemitério (Perdón, aquí es dónde vive el muerto?)
17/02/1995 - La carcachita/Os automóveis se afinam em dó maior (Los automóviles se afinan en do mayor)
20/02/1995 - Não seja burro, Chapolin! (No seas torpe Chapulín!)
21/02/1995 - O julgamento/As goteiras (Ahí en el techo había un chorrito, que se hacía...)
22/02/1995 - O boxeador/O extrato de energia vital (Más vale silla en mano que me siento volando)
23/02/1995 - Os assaltantes de banco/O mistério do mandarim celeste (El misterio del mandarín celeste)
24/02/1995 - Proibido pisar no piso (Prohibido pisar el piso)
02/03/1995 - Tem uma mosca no meu café!/Fantasma da pele vermelha (El fantasma del piel roja)
03/03/1995 - O Chapolin em Acapulco (Un Chapulín en Acapulco)
06/03/1995 - Jantar executivo/Ovos podres e moscas (Ahora sí se están comiendo el mandado)
07/03/1995 - O retorno da pistola paralisadora (El retorno de la chicharra paralizadora)
08/03/1995 - Sansão perdeu seu cabelão (Sansón se quedó pelón)
09/03/1995 - Para mim, meus selos (A mí, mis timbres)
10/03/1995 - Os preços do doutor/O homem invisível (Yo al hombre invisible no puedo ver ni en...)
13/03/1995 - O paciente teimoso/Uma injeção difícil (El lugar donde se ponen inyecciones se llama hospital)
14/03/1995 - Marreta Biônica calibre 45 (Chipote Chillón calibre 45)
15/03/1995 - Precisamos de pacientes/Casamento com bruxa, não! (Matrimonio y mortaja, lana sube, lana baja)
16/03/1995 - Os animais que viajavam em discos voadores (Los animales viajan en platillo volador)
17/03/1995 - Em sala de emergência, tudo é possível!/Caçando sem luvas (Cachando sin guantes)
20/03/1995 - O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer (El cadáver muerto de un difunto que falleció al morir)
21/03/1995 - Dando tratos à bola/A vingança (Muñecos vemos, rateros no sabemos)
22/03/1995 - A herança )No es lo mismo las bombas de agua que aguas con la bomba)
23/03/1995 - Tudo sobe, até os aviões (Todo sube, hasta los aviones)
24/03/1995 - O poço (Por más que pase, no pasa del piso del pozo)
27/03/1995 - A bola de cristal (Bolita, por favor)
28/03/1995 - Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter (En un platillo volante, Florinda encuentra a un diminuto bebé enviado por sus padres a la Tierra ante la destrucción de Júpiter)
29/03/1995 - A fortuna de Frederic Chopin (Melodía bastante inmortal)
30/03/1995 - Futebol, lá vou eu!/E de saúde, como vai o morto? (Y de salud, como anda el muerto?)
31/03/1995 - Os do Norte correm muito e os do Sul ficaram para trás (Los del Norte corren mucho y los del Sur se quedan atrás)
03/04/1995 - O menino que jogava os seus brinquedos (El niño que mandó sus juguetes a volar)
04/04/1995 - O menino que jogou fora os brinquedos (El niño que mandó sus juguetes a volar)
05/04/1995 - Não são todos os que estão, nem estão todos os que são (No son todos los que están ni están todos los que son)
06/04/1995 - Doutor Chapatin/O bolo que deu bolo (El caso del pastel enveninadito)
07/04/1995 - Hospedaria sem Estrelas (Todos caben en un cuartito sabiéndolos acomodar)
10/04/1995 - A mansão dos fantasmas (La mansión de los fantasmas)
14/04/1995 - Hospedaria sem Estrelas (Todos caben en un cuartito sabiéndolos acomodar)
18/04/1995 - Nós e os fantasmas (Más valen cien fantasmas volando que uno en la mano)
19/04/1995 - Tripas de cera (Casi un velorio)
20/04/1995 - O presente de casamento (Se regalan ratones)
21/04/1995 - El cadáver muerto de un difunto que falleció al morir (Por uno de sus despistes, el Chapulín Colorado está a punto de ser enterrado en el ataúd del bandido Tripaseca, quien había fingiendo su muerte)
24/04/1995 - Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 1 (Blancanieves y los siete Churi-Churin...)
25/04/1995 - Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 2 (Blancanieves y los siete Churi-Churin...)
26/04/1995 - Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 3 (Blancanieves y los siete Churi-Churin...)
27/04/1995 - Brincadeira de mão é para boxeadores (Juego de manos es de exploradores)
28/04/1995 - Na barbearia é fácil ficar parado (En las peluquerías es fácil hallar pelados)
02/05/1995 - O mau das fotografias é que saem tremidas (Lo malo de las fotografías es que salen movidas)
03/05/1995 - O anel da bruxa (La sortija de la bruja)
04/05/1995 - Aristocratas vemos, gatunos não sabemos (Aristócratas vemos, rateros no sabemos)
05/05/1995 - Cada um vale pelo que é (Don Chapulín de la Mancha)
08/05/1995 - Dr. Chapatin e as melancias/O retorno do Super Sam (El retorno de Super Sam)
09/05/1995 - Não foi pênalti!/O lobisomem (Al hombre lobo le hacen daño las caperucitas verdes)
10/05/1995 - A mansão dos fantasmas (La mansión de los fantasmas)
11/05/1995 - Cyrano de Bergerac (Érase un hombre a una nariz pegado)
12/05/1995 - A vendedora de flores (A mi dama le fue como en la feria)
15/05/1995 - O show deve continuar - parte 1 (La función debe continuar)
16/05/1995 - O show deve continuar - parte 2 (La función debe continuar)
17/05/1995 - O show deve continuar - parte 3 (La función debe continuar)
18/05/1995 - O show deve continuar - parte 4 (La función debe continuar)
19/05/1995 - O show deve continuar - parte 5 (La función debe continuar)
22/05/1995 - O show deve continuar - parte 6 (La función debe continuar)
23/05/1995 - Cyrano de Bergerac (Érase un hombre a una nariz pegado)
24/05/1995 - Os piratas do Caribe - parte 1 (Los piratas del Caribe)
26/05/1995 - Um giro com o vampiro (Los hombre vampiro no saben hacer otra cosa que chupar sangre)
29/05/1995 (El comandante Charles, un espía, un inventor chiflado y su ultimo descubrimiento, harán morirse de miedo al "forzudo" Chapulín Colorado)
31/05/1995 - O beijinho de boa noite (El besito de las buenas noches)
01/06/1995 - Nos deixe filmar!/Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa" (No es lo mismo la casa se cae de vieja que la vieja se cae de la casa)
02/06/1995 - Bebê de carne sem osso (Bebé de carne sin hueso)
05/06/1995 - Como tornar-se um herói (Como convertirse en héroe en cuatro lecciones)
06/06/1995 - Fotos no museu, não! (Las estatuas no dicen chanfle)
07/06/1995 - Criando caso/Ratos e ratoeiras (Las ratas no usan reloj)
08/06/1995 - Os loucos mais perigosos estão fora do manicômio (Con la ley del embudo, no el Chapulín pudo)
09/06/1995 - Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também (Dinero llama a dinero pero también a ratero)
12/06/1995 - O mosquito biônico (La amenaza del mosquito biónico)
13/06/1995 - O doutor é um assassino/O mordomo desastrado (El Chapulín es buen mozo)
14/06/1995 - A história de Don Juan Tenório (La historia de Don Juan Tenorio)
15/06/1995 - Olha o passarinho! (Lo bueno de tomar fotografías es cuando te salen movidas)
16/06/1995 - O rei do disfarce (Impaciente por heredar la fortuna de su tía, un hombre contrata a la albóndiga, un criminal capaz de cambiar su apariencia)
19/06/1995 - O alfaiatezinho valente - parte 1 (El sastrecillo valiente)
20/06/1995 - O alfaiatezinho valente - parte 2 (El sastrecillo valiente (segunda parte))
21/06/1995 - O alfaiate valente - parte 3 (El sastrecillo valiente (segunda parte))
22/06/1995 - O alfaiatezinho valente - parte 4 (El sastrecillo valiente (cuarta parte))
23/06/1995 - Nos deixe filmar!/Não confundir "a casa cai de velha" com "a velha cai da casa" (No es lo mismo la casa se cae de vieja que la vieja se cae de la casa)
01/12/1995 - O menino que jogava fora os brinquedos (El niño que mandó sus juguetes a volar)
04/12/1995 - O menino que jogou fora os brinquedos (Gracias a una de sus pastillas de chiquitilina, El Chapulín Colorado consigue que el ladrón devuelva a Monchito los juguetes que le había robado y que el niño abandone la costumbre de mentir)
05/12/1995 - A despedida do Chapolin (En el estudio de grabación, se acaba de filmar la secuencia final del último episodio de El Chapulín Colorado, y Chespirito no quiere despedirse de sus compañeros sin recordar antes los instantes más gratificantes que vieron todos juntos)
11/12/1995 - Um boneco muito vivo/A casa mal assombrada (Más ágil que una tortuga, más fuerte que un ratón, su escudo es un corazón... Es el chapulín Colorado que ahora vive una aventura de fantasmas en una mansión tenebrosa)
12/12/1995 - O prêmio da loteria/Os duendezinhos (El Chapulín Colorado acude a la llamada de un niño. Este piensa que su padre va a matar unos duendecitos que andan por toda la casa.)
13/12/1995 - O exame/O descobrimento da tribo perdida (El doctor Chapatín efectúa un reconocimiento médico a varios soldados para proponer el ascenso al grado de capitán del más fuerte de ellos. Un antropólogo y su hija son hechos prisioneros por los indios y el Chapulín acude en su auxilio)
14/12/1995 - Ator de araque/A prometida (Chespirito finge haber heredado cinco millones de pesos para poder intervenir en una escena de amor de la película que se rueda en los estudios donde él trabaja. Chapulín y su chicharra paralizadora impiden el matrimonio de una joven a quien su padre pretendría casar con un despiadado millonario)
15/12/1995 - Por uma fatia de melancia/A explosão (El doctor Chapulín discute con un vendedor de frutas porque éste se niega a venderle una raja de sandía.)
18/12/1995 - Parabéns, sargento!/O julgamento/O bandido Mata Fácil (El doctor Chapatín es llevado ante al juez por haber atropellado a un perro policía)
20/12/1995 - A fuga/Visita ao museu/O roubo das maçãs (Chespirito ayuda a un preso a escapar de la cárcel. El doctor chapatín organiza un gran revuelo en el museo cuando intentaba fotografiar algunas de las piezas exhibidas)
21/12/1995 - Conde Terra Nova/Doutor Chapatin/O Vampiro (El jefe de la Policía local y el padre de María Antonieta solicitan la ayuda del Chapulín Colorado para desenmascarar a un estafador internacional)
1996
Chapolin retorna à programação em 07/01. Teve um sábado (10/02) em que excepcionalmente foi ao ar. Em 3 de junho, deixou a programação, voltando em outro horário depois - e sem mais sinopses ou títulos.
09/01/1996 - Encontro às escuras/Garçom desastrado/Confusão no celeiro (El doctor Chapatín acude al parque para conocer a su futura media naranja, una vieja pesada y casi ciega que se ha citado con él a través de una agencia)
10/01/1996 - Operação de salvamento/Problemas de peso/A lenda da Chorona (Mordida por una víbora)
11/01/1996 - Um aluno e tanto/Presente de grego (El doctor Chapatín aprende a jugar golf en el despacho de uno de sus pacientes. María Antonieta y su padre acuden engañados al domicilio de un hombre perverso)
12/01/1996 - Trapaças no restaurante/O índio pele vermelha (Chesperito y un amigo intentan marcharse sin pagar de un restaurante en le que han comido)
15/01/1996 - Uma investigação perigosa (Con la ayuda de su esposa y de un amigo, un peligroso criminal que había simulado su muerte para escapar de a justicia, consigue introducir el cuerpo inconsciente del Chapulín Colorado en el ataúd en el que iba a ser enterrado)
16/01/1996 - O cão raivoso (Una enfermera que vio a un perro rabioso morder a un hombre, suplica al Chapulín Colorado que le ayude a encontrar a ese hombre para suministrarle la medicación oportuna)
17/01/1996 - O debilitador potencial (El comandante Charles, un espía, un inventor chiflado y su ultimo descubrimiento, harán morirse de miedo al "forzudo" Chapulín Colorado)
18/01/1996 - Fila e fichas no hospital/Duas vezes Chapolin (Cansados de las continuas bromas pesadas de su tío Ramón, Florinda y Carlos deciden quitarle su fea costumbre haciéndole tomar una cucharada de su propia medicina)
19/01/1996 - Para fugir da prisão (Un condenado a cadena perpetua solicita la ayuda del Chapulín Colorado para escapar de la cantera en la que debe realizar los más duros trabajos durante veintiséis horas al día)
22/01/1996 - Médicos birutas/O mini disco voador (Después de intervenir quirúrgicamente a lo que suponía un mosquito, un afamado cirujano descubre que su paciente es un marciano microscópico)
23/01/1996 - Dando um fim no Chapolin (Como matar a un chapulín sin mortificar a la sociedad...)
24/01/1996 - Uma múmia bastante egípcia (Una momia bastante egipcia)
29/01/1996 - Um miado ao cair da noite (De noche, todos los gatos hacen miau)
30/01/1996 - Quando os brinquedos voam (Cuando los juguetes vuelan)
31/01/1996 - O gato e o chimpanzé/Um defunto bastante morto (Un difunto bastante muerto)
01/02/1996 - Proibido mexer com bombas em horas de serviço (Prohibido tirar bombas en horas de oficina)
02/02/1996 - O paciente teimoso/Injeção, não! (El lugar donde se ponen inyecciones se llama hospital)
05/02/1996 - Os marcianos (No es lo mismo los platillos voladores que los bolillos plateadores)
06/02/1996 - O caso dos homens que eram idênticos (El caso de dos hombres que eran tan parecidos)
07/02/1996 - A bela adormecida era um senhor muito feio - parte 2 (La bella durmiente era un señor muy feo)
08/02/1996 - Os búfalos, os caçadores e outros animais (Los búfalos, los cazadores y otros animales)
09/02/1996 - Chapolin vemos, cérebro não sabemos (Chapulínes vemos, cerebros no sabemos)
10/02/1996 - O extrato de energia volátil (En estos tiempos, todo anda por las nubes, hasta los aviones)
12/02/1996 - Expedição arqueológica (Lo malo de los fósiles es que son muy difósiles)
14/02/1996 - Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato (Ladrón que roba a ladrón es traidor al sindicato)
15/02/1996 - Don Chapolin de la Mancha (Don Chapulín de la Mancha)
16/02/1996 - Em casa de fantasmas, até os mortos se assustam (En la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan)
19/02/1996 - Silêncio no estúdio!/Goteiras (No es lo mismo Chapulines con agua que agua con Chapulines)
20/02/1996 - Um abrigo para o Doutor Chapatin/A corneta paralisadora (La chicharra paralizadora)
21/02/1996 - O relógio perdido/Ratos vemos, intenções não sabemos (Ratas vemos, intenciones no sabemos)
23/02/1996 - Por favor, é aqui que vive o morto? (Perdón, aquí es dónde vive el muerto?)
26/02/1996 - O retorno da corneta paralisadora (La chicharra paralizadora)
27/02/1996 - O relógio perdido/Ratos vemos, intenções não sabemos (Ratas vemos, intenciones no sabemos)
28/02/1996 - Uma conferência sobre o Chapolin (Conferencia sobre un Chapulín)
29/02/1996 - Por favor, é aqui que vive o morto? (Perdón, aquí es dónde vive el muerto?)
01/03/1996 - O retorno da corneta paralisadora (La chicharra paralizadora)
04/03/1996 - Presídio de segurança mínima (Juan Sebastián Bach hizo muchas fugas, pero no...)
05/03/1996 - Festival de fantasias - parte 1 (El disfraz, el antifaz y algo más)
06/03/1996 - Festival de fantasias - parte 2 (El disfraz, el antifaz y algo más, segunda parte)
07/03/1996 - Não se enrugue, couro velho que te quero pra tambor (No te arrugues cuero viejo que te quiero)
08/03/1996 - O anel mágico (La sortija de la bruja)
11/03/1996 - De Chapolin, poeta e louco, todos temos um pouco (De Chapulín, poeta y loco todos tenemos un poco)
12/03/1996 - O bebê jupiteriano (Los bebés ya no vienen de París, ahora vienen de Júpiter)
13/03/1996 - A bola de cristal (No es lo mismo hacer bolas con la magia que hacer de magos con la bola)
14/03/1996 - O bar que fecha só depois do último cliente/Não me amole, mosquito! (No me molestes mosquito)
15/03/1996 - A Guerra de Secessão/Mão negra (No se vale mano negra)
18/03/1996 - A tragédia/O verniz invisibilizador (De casualidad no han visto por aquí al hombre invisible)
19/03/1996 - O soldado atrapalhado/Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço (Después de Chapulín ahogado, tapen el pozo)
20/03/1996 - Uma coisa é ser Sansão e a outra é usar peruca (Al que de plano le tomaron el pelo, fue a Sansón)
21/03/1996 - Irmão meio biruta/A história de Guilherme Tell (Lo chiflado no quinta lo cantado)
22/03/1996 - Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso (Aunque la jaula sea de oro, no deja de ser muy molesto eso de estar encerrado)
25/03/1996 - Uma pedra no caminho/O extraterreste (Algún día los terrícolas llegarán a Marte o por lo menos a estimarte)
26/03/1996 - Doutor Chapatin no banco/O Gorila sai da jaula (Aunque el Cuaginais se vista de seda, mono se queda)
29/03/1996 - O beijinho de boa noite (El besito de las buenas noches)
01/04/1996 - Não confunda "a casa está caindo de velha" com "a velha está caindo da casa" (No es lo mismo la casa se cae de vieja que la vieja se cae de la casa)
02/04/1996 - Uma herança explosiva (No es lo mismo las bombas de agua que aguas con la bomba)
03/04/1996 - Selva (El padre y el marido de una joven que ha desaparecido en el bosque recurren a la ayuda del Chapulín)
04/04/1996 - De médico, Chapolin e louco, todo mundo tem um pouco (De médico Chapulín y loco, todos tenemos un poco)
05/04/1996 - O planeta selvagem (Aventuras en un planeta habitado por salvajes)
08/04/1996 - A aposta/Roupa limpa suja-se em casa (La ropa limpia se ensucia en casa)
09/04/1996 - Tostão chama tostão... E também ladrão (Dinero llama a dinero pero también a ratero)
10/04/1996 - Chamem o meu advogado!/Um defunto bastante morto (Un bandido bastante muerto)
11/04/1996 - O ladrão do museu de cera (Colección de rateros)
12/04/1996 - A lei da marreta biônica (La ley del chipote chillón)
15/04/1996 - Onde Satanás manda, um pobre diabo não tem vez (Donde manda Satanás no gobierna un pobre diablo)
16/04/1996 - Juleu e Romieta - parte 1 (La romántica historia de Juleo y Rumieta)
18/04/1996 - A partida de futebol/A construção (Más mezcla, maestro)
19/04/1996 - Quer apostar como nunca mais eu entro numa aposta? (Jamás volveré a jugar apostando dinero)
22/04/1996 - Onde Satanás manda, um pobre diabo não tem vez (Donde manda Satanás no gobierna un pobre diablo)
23/04/1996 - Juleu e Romieta - parte 1 (La romántica historia de Juleo y Rumieta)
24/04/1996 - Rometa e Juleu - parte 2 (La romántica historia de Juleo y Rumieta)
25/04/1996 - A partida de futebol/A construção (Más mezcla, maestro)
26/04/1996 - Quer apostar como nunca mais eu entro numa aposta? (Jamás volveré a jugar apostando dinero)
29/04/1996 - A mansão dos duendes (La mansión de los duendes)
30/04/1996 - A volta da corneta paralisadora (El regreso de la chicharra paralizadora)
01/05/1996 - Cristóvão Colombo/Vovô matusquela (Un juguete llamado Chapulín)
02/05/1996 - De Chapolin, caçador e de louco, todo mundo tem um pouco (De Chapulín, cazador y loco, todos tenemos un poco)
03/05/1996 - Pedintes em família (Limosnero y con garrote)
06/05/1996 - O tesouro do pirata fantasma (El fantasma, el pirata)
07/05/1996 - Cleópatra (La que nace Cleopatra no pasa de Julio Cesar)
08/05/1996 - Sai de baixo que lá vem pedra! (De que dicen a pelear, del cielo se caen las piedras)
09/05/1996 - O estranho e misterioso caso do morto que morreu (El extraño y misterioso caso del difunto que se murió)
10/05/1996 - A história de Don Juan Tenório/Os marcianos (Marcianos desautorizados)
13/05/1996 - O relógio da espiã (Historia de un reloj que ni se atrasaba)
14/05/1996 - Quem perde a guerra, pede água (En las guerras médicas, la bayoneta se llamaba)
15/05/1996 - O abominável homem das neves (El misterio del abominable hombre de las nieves)
16/05/1996 - O patrão é quem manda (Los costales caben en todo, sabiéndolos acomodar)
17/05/1996 - Caratê cara a cara (El campeón de kárate amaneció de mal carácter)
20/05/1996 - História de bruxas (Cuento de brujas)
21/05/1996 - O lobisomem que uivava em espanhol (El hombre lobo aullaba en español)
22/02/1996 - As bombas fazem muito mal em jejum (Las bombas hacen mucho daño en ayunas)
23/05/1996 - O ventrilouco (Si los ventrílocuos hablan con el estómago...)
24/05/1996 - O sumiço do anel de brilhante (Hay ladrones que de plano hasta cometen faltas de...)
27/05/1996 - O roubo da múmia (Las pirámides egipcias son piedra por fuera)
28/05/1996 - Troca-troca de cérebros (Se cambian cerebros a domicilio)
29/05/1996 - A cidade perdida (No tiene culpa el indio, sino el que lo hace Fernández)
30/05/1996 - Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto? (Quien dijo que Sansón no tiene ni un pelo de tonto?)
31/05/1996 - Há hotéis tão higiênicos que limpam até carteira (Hay hoteles tan higiénicos que hasta la cartera te limpian)
Quem quiser ver todos os títulos e sinopses, está aqui:

E se alguém compartilhar por aí, deem o crédito, foi um puta trabalho organizar todas essas informações.

Qualquer erro aí na lista, avisem que eu corrijo.
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 6):
James RevoltiBarbanoChavo ArachánO GordoChambónIgorBorgesCH
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Avatar do usuário
Chavo Arachán
Moderador
Moderador
Mensagens: 8329
Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
Curtiu: 749 vezes
Curtiram: 635 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por Chavo Arachán » 08 Jul 2018, 09:40

Buena investigación, amigo. Esto nos servirá como base para determinar con exactitud la desaparición de algunos episodios perdidos.

Complementando tu post:
Con la ayuda de su esposa y de un amigo, un peligroso criminal que había simulado su muerte para escapar de a justicia, consigue introducir el cuerpo inconsciente del Chapulín Colorado en un ataúd (La falsa muerte del malhechor - versión 1 con Cuajinais)
Una enfermera que vio a un perro rabioso morder a un hombre, suplica a el Chapulín Colorado que le ayude a encontrar el mordido para suministrarle la medicación oportuna. (Búsqueda del enfermo de rabia) - ya que estos dos episodios vienen en secuencia en el lote actual.
Después de escapar de la cárcel, un peligroso bandido, que muestra no estar arrepentido de sus pasados actos delictivos, entra en una vivienda para intentar robar el valiosísimo anillo de metal precioso y brillantes a su propietario. (Creo que se sobrepasaron en la sinopsis, pero para mí debe ser "O anel de brilhante" de 1974).
Los habitantes de una pequeña ciudad piden al Chapulín Colorado que les libre del terrible bandido. (La ley del Chipote Chillón)
El comandante Charles, un espía, un inventor chiflado y su ultimo descubrimiento, harán morirse de miedo al "forzudo" Chapulín Colorado (El hombre lobo aullaba en español)
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.

Vamo que vamos e tenhamos dito!!!
:feliz: :feliz: :feliz:

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por O Gordo » 08 Jul 2018, 11:30

09/02/1995 - (Los habitantes de una pequeña ciudad piden al Chapulín Colorado que les libre del terrible bandido)
10/02/1995 - O matador de ratos - parte 2 (A pistola regalada, no le mires el agujero)

será o que eu estou pensando que é?
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
mc Jay-X
Membro
Membro
Mensagens: 1032
Registrado em: 10 Ago 2010, 20:57
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Corinthians
Localização: São Paulo
Curtiu: 235 vezes
Curtiram: 199 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por mc Jay-X » 08 Jul 2018, 11:51

O que você está pensando que é? Rsrsrs

Sent from my SM-G955F using Tapatalk

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por O Gordo » 08 Jul 2018, 11:57

Muito provavelmente não é, visto a lambança das exibições nessa parte, mas achei que seria a primeira parte do episódio
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 43895
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 2337 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por Antonio Felipe » 08 Jul 2018, 12:13

É o Marreta Biônica Calibre 45. A sinopse se repete em 14/03/1995, mas com mais informações - e com o título:

Los habitantes de una pequeña ciudad piden al Chapulín Colorado que les libre del terrible bandido Rascabuches, quien, acompañado de su bella hija, se ha instalado en el lugar para apropiarse del dinero y las tierras de sus nuevos vecinos
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014


Realizações no meio CH:
• Apoio na realização da etapa brasileira de América Celebra a Chespirito, em 2012
• Produção de entrevistas com Roberto Gómez Fernández, Ana de la Macorra e Ricardo de Pascual
• Entrevistei Rubén Aguirre, Edgar Vivar, Maria Antonieta de las Nieves e Carlos Villagrán
• Viabilizei a entrega da camiseta do Fórum Chaves para Chespirito
• Cobertura jornalística e de redes sociais de praticamente todos os grandes eventos e notícias CH desde 2010
• Um dos idealizadores do "Sigam-me os Bons", campanha social do Fórum e Fã-Clube
• Um dos idealizadores do Bloco Sigam-me os Bons, primeiro bloco temático CH de carnaval em São Paulo
• Apoio e participação nas turnês do Senhor Barriga, Kiko e Paty no Brasil
• Desmentido de todos os boatos envolvendo CH nos últimos anos
• Autor do furo sobre o Chaves no Multishow
• Coordenei o Projeto CH Legendado, que tornou acessível em português os inéditos de Chaves e Chapolin
• Prestei consultoria para a realização de "Chaves - Um Tributo Musical"

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por O Gordo » 08 Jul 2018, 12:22

O que dá pra identificar é que, nas primeiras distribuições, já havia uma certa lambança. Esse canal aí, o La Red e muitos outros exibem o episódio "Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell" na temporada de 1974, inclusive com copyright de 1974.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9234
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 824 vezes
Curtiram: 931 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por IgorBorgesCH » 08 Jul 2018, 16:11

Interessante isso tudo. Mas mesmo assim é lamentável não ter registros legítimos de algum perdido mundial sendo exibido nos anos 90. :triste:
Esses usuários curtiram o post de IgorBorgesCH (total: 1):
mc Jay-X
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5400
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 285 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por Chambón » 08 Jul 2018, 16:18

aproveitando o ensejo, vocês já viram isso?



é a gravação do intervalo comercial de uma suposta exibição do Chapolin na TVN do Chile, em julho de 1980. Não sei se o maluco tem a gravação do episódio, mas se ele o tiver, seria de longe o mais antigo registro de uma exibição das séries a aparecer
Esses usuários curtiram o post de Chambón (total: 1):
James Revolti
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por O Gordo » 08 Jul 2018, 16:50

Com uma imagem impecável para a época, hein.

No mais, TVN foi a emissora que vazou aquele trecho do episódio d'O necrotério (1976). Devem ter o lote original, com todos os perdidos.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Chambón
Membro
Membro
Mensagens: 5400
Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 507 vezes
Curtiram: 285 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por Chambón » 08 Jul 2018, 17:37

1980 é anterior a todo mitologia que a gente conhece de CH, anterior até o lote do Sbt. Não temos a minima idéia do que ainda passava naquela época

Enfim, mandei uma mensagem pra ele perguntando sobre a gravação
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust

Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance

AquilsasG
Membro
Membro
Mensagens: 523
Registrado em: 11 Dez 2015, 23:39
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 43 vezes
Curtiram: 178 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por AquilsasG » 09 Jul 2018, 00:58

Pessoal, consegui contactar com o cara que subiu aquela tanda comercial de TVN, e me disse que possui sim alguns capítulos do Chaves e Chapolin gravados do canal Mega, Chile (ou TVN, não entendi bem) nos 80 e 90s. Disse-me que vai revisar suas gravações para ver especificamente que capítulos tem.
Esses usuários curtiram o post de AquilsasG (total: 5):
O GordoIgorBorgesCHChambóngregoryluis09kaiquepeterete

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9234
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 824 vezes
Curtiram: 931 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por IgorBorgesCH » 09 Jul 2018, 01:26

"Em busca dos perdidos mundiais - parte 10265000" 30 min, 0 seg
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15868
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 773 vezes
Curtiram: 1411 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por O Gordo » 09 Jul 2018, 01:28

48 anos e alguns minutos
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
apresentei a pistola ch
Membro
Membro
Mensagens: 10528
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1163 vezes
Curtiram: 878 vezes

Re: Guia de exibições do Chapolin na TVE/Espanha (1994-1996)

Mensagem por apresentei a pistola ch » 09 Jul 2018, 10:12

agora vai
fã de CH que não sonha não é fã de CH
Riddle Snowcraft escreveu:
06 Abr 2021, 10:19
Vamos evitar de ofender aquele imbecil gratuitamente.

Responder