Dubladores CH em outras produções

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Helder CH » 07 Mai 2018, 16:26

Pessoal venho abrir esse tópico para falar sobre os dubladores das séries CH. Como tanto Chaves quanto Chapolin foram dublados há muitos anos, alguns dubladores hoje em dia são mais lembrados do que outros. O exemplo clássico talvez seja Cecília Lemes, que é mais lembrada pela mídia como a "única dubladora" da Chiquinha, menosprezando o trabalho feito anteriormente por Sandra Mara. Bom vou falar das vozes que já pude identificar em outros trabalhos e alguns que não ouvi muito, mas que já deixaram seu nome na dublagem brasileira.

Marcelo Gastaldi: A voz brasileira mais lembrada de Chaves e Chapolin. Um dublador talentosíssimo. Contudo, vi poucos trabalhos dele na televisão além do Chaves, como Charlie Brown e algumas dublagens do Pica Pau. Sei que ele dublou muita coisa no SBT nos anos 80 e 90, já que sua empresa Maga trabalhava para "aquela emissora". Hoje em dia, além do Chaves e Chapolin, quase não vejo um filme ou série com a voz do Gastaldi. Claro, são todos antigos, mesmo assim, bem que gostaria, já que sempre passam de algum dublador famoso falecido como Darcy Pedrosa ou Antônio Patiño.

Nelson Machado: Este eu assisti muita coisa com a voz dele nos anos 90. Desenhos como Glomer de Punky, Blanka em Street Fighter II, Jeff Daniels em Débi e Lóide, mas dos anos 2000 pra cá não assisti tanta coisa dublada pelo Nelson. Não sei se ele anda dirigindo ou dublando menos.

Carlos Seidl: Muito ativo nos anos 90 e 2000. Assisti vários filmes, desenhos, novelas e séries com a voz de Seidl. Destaque para Lionel Luthor (John Glover) em Smallville, personagem que o mesmo também cita que adorou fazer em suas entrevistas.

Cecília Lemes: Antes que venham brigar comigo, deixo claro que gosto tanto dela quanto da Sandra Mara na Chiquinha. Mas eu assisti muito mais filmes, desenhos, séries com a voz da Cecília. Uma das maiores dubladores do país, não há dúvidas.

Helena Samara: A eterna Helena, grande veterena da dublagem. Assisti muitos filmes e séries com sua dublagem nos anos 90 e 2000.

Mário Vilela: Também muito frequente nos anos 90. Uma pena não o terem chamado para as dublagens da BKS, Gota Mágica e ele não ter completado seu trabalho na Gábia por conta de seu falecimento.

Sandra Madra, Potiguara Lopes, Osmiro Campos, Silton Cardoso, Marta Volpiani, Cassiano Ricardo, Daniel Muller, Gustavo Berriel:
Não estou dizendo que não são famosos em outros trabalhos, mas além de CH, dificilmente encontro as vozes deles em outros trabalhos. Claro, alguns já tinham se aposentado como Osmiro e Silton, que voltaram a dublagem do Chaves por respeito aos fãs.

Older Cazarré: Dificilmente vejo alguma coisa dublada por ele atualmente na televisão, mas já vi a dublagem dele em alguns desenhos antigos, fora CH.

Leda Figueiró: Já vi alguns poucos desenhos dublados por ela.

Luiz Carlos de Moraes: Dublador do Seu Furtado/ Seu Calvillo / Hector Bonilla. Dublador muito famoso por seus trabalhos como Dr. Willy em Megaman, Daburá em Dragon Ball Z, Sagat em Street Fighter II, entre outros. Além de ser bastante conhecido ainda fez algumas novelas no SBT.

Élcio Sodré: Mesmo tendo uma passagem curta na dublagem do Horácio, é um dublador muito famoso, em especial na dublagem do Shiryu de Cavaleiros do Zodíaco.

Eleu Salvador: Além de ser um dos dubladores do Jaiminho, também foi um dos maiores dubladores do país. Já assisti vários trabalhos dele, destaque para o Dr. Brown (Christopher Lloyd em De volta para o futuro)

César Leitão: Mesmo que a dublagem não tenha agradado nos personagens do Edgar Vivar, foi um grande dublador. Vi vários filmes, desenhos com a voz dele.

Tatá Guarnieri: Apesar de não ter agradado o público em suas dublagens em Chaves e Chapolin, Tatá é conhecidíssimo no Brasil tendo feito vários trabalhos memoráveis. Uma pena que não tenha acertado em Chespirito, pois talento ele tem de sobra.

Gilberto Baroli: Outro veterano na área, famoso por dublar Saga de Gêmeos em Os Cavaleiros do Zodíaco e muitos outros trabalhos. Assim como o Tatá, também não vingou em CH.

Alexandre Marconatto: Grande dublador, já vi muitos trabalhos dele, em especial Tenshinhan de Dragon Ball. Um ótimo substituto para o grande Silton, com certeza.

Sérgio Stern: Outro que já vi muito na TV. Um grande substituto para Nelson Machado no Quico do Chaves Animado.

Marco Moreira: Já vi muito a voz dele em filmes e novelas. Embora sua voz não lembra em nada a do Seidl, se assemelha muito ao Ramón Valdéz original.

Mauro Ramos: Também já vi muito a dublagem dele, destaque para o Pumba e Shrek (apesar de preferir o Bussunda nesse papel). Espero não me decepcionar com ele nessa nova dublagem.

Marcelo Torreão, Duda Espinoza, Beatriz Loureiro, Waldir Fiori e outros: Já assisti alguns trabalhos deles, embora não tenham tido muito destaque, mas não são desconhecidos.
Editado pela última vez por Helder CH em 07 Mai 2018, 23:48, em um total de 3 vezes.

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 783 vezes

Re: Dubladores CH que você já ouviu em outros filmes, séries

Mensagem por João Victor Trascastro » 07 Mai 2018, 16:34

Carlos Seidl é tanto trabalho que fica difícil contar. A Sandra Mara é a atual voz de Cersei Lannister em Game of Thrones e dublou recentemente a vice-almirante Holdo em Star Wars - Os Últimos Jedi.

Avatar do usuário
Homessa
Membro
Membro
Mensagens: 23467
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 279 vezes
Curtiram: 1966 vezes

Re: Dubladores CH que você já ouviu em outros filmes, séries

Mensagem por Homessa » 07 Mai 2018, 16:35

Acho que o tópico deveria se chamar ''Dubladores CH em outras produções'', onde poderíamos contar que vimos algum filme, desenho, etc, onde esses dubladores participaram.
Esses usuários curtiram o post de Homessa (total: 1):
João Victor Trascastro

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 783 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por João Victor Trascastro » 07 Mai 2018, 16:47

Título alterado pra melhor compreensão e organização.

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2342
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 444 vezes
Curtiram: 182 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Seu Rampeiro » 07 Mai 2018, 16:53

O pessoal costuma(va) postar essas coisas no tópico "Dubladores CH":
Eduardo Godinez escreveu:hoje a tarde na Record,

passou o filme 'A Volta ao mundo em 80 dias', e o Tatá Guarnieri é quem dubla o Jackie Chan
Aolynthon escreveu:Essa semana, Sérgio Stern era o taxista da Djenane na "Senhora do Destino".
Neto escreveu:O Nelson Machado dubla, com voz de Carlos Villagrán "puro", um loiro de cabelos longos(que aparece mais no começo do filme), no filme "A Prga", de 2006.
E.R escreveu:
O Carlos Seidl dubla um personagem importante em "Monstros vs. Alienígenas"
Jôpiras escreveu:No filme que passou ontem no Super Cine, um dos dubladores era o Osmiro Campos.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
matheus153854
Membro
Membro
Mensagens: 2072
Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
Programa CH: Chespirito
Localização: São Paulo
Curtiu: 186 vezes
Curtiram: 109 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por matheus153854 » 07 Mai 2018, 17:03

Recentemente em Fuller House eu vi o Tatá dublando o Danny e na terceira temporada a Sandra Mara dublou a Vicky Larson.

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Helder CH » 07 Mai 2018, 17:08

Neto escreveu:O pessoal costuma(va) postar essas coisas no tópico "Dubladores CH":
Eduardo Godinez escreveu:hoje a tarde na Record,

passou o filme 'A Volta ao mundo em 80 dias', e o Tatá Guarnieri é quem dubla o Jackie Chan
Aolynthon escreveu:Essa semana, Sérgio Stern era o taxista da Djenane na "Senhora do Destino".
Neto escreveu:O Nelson Machado dubla, com voz de Carlos Villagrán "puro", um loiro de cabelos longos(que aparece mais no começo do filme), no filme "A Prga", de 2006.
E.R escreveu:
O Carlos Seidl dubla um personagem importante em "Monstros vs. Alienígenas"
Jôpiras escreveu:No filme que passou ontem no Super Cine, um dos dubladores era o Osmiro Campos.
Então, acho que é um assunto que poderia render, visto que alguns dubladores são muito mais conhecidos do que outros, mas enfim, se quiserem movê-lo para o "Dubladores CH" fiquem à vontade.
Esses usuários curtiram o post de Helder CH (total: 1):
Seu Rampeiro

Tirado Alanís
Membro
Membro
Mensagens: 8793
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 710 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Tirado Alanís » 07 Mai 2018, 17:17

Acho melhor deixar separado mesmo, assim divide as duas discussões. Notícias sobre o trabalho e a vida dos dubladores num tópico e comentários sobre atuações diversas deles em outro. Cada área fica bem mais solidificada no que se propõem a fazer.
Editado pela última vez por Tirado Alanís em 07 Mai 2018, 17:42, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 783 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por João Victor Trascastro » 07 Mai 2018, 17:23

Sim. Aqui fica melhor pra analisar apenas dublagens. O outro tópico fica pra comentar aparições na TV, entrevistas, etc.

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Helder CH » 07 Mai 2018, 18:33

Bom andando pela Internet, encontrei vários trabalhos que o Marcelo Gastaldi fez:

Seriados e Tokusatsus:

Roberto Gómez Bolaños em Chaves, Chapolin.

Alejandro Rey (Carlos Ramires) em A Noviça Voadora.

Billy Gray (Bud Anderson) em Papai Sabe Tudo.

Bobby Sherman (Jeremy Bolt) em As Noivas Chegaram.

Mark Slade (Billy Blue) em Chaparral (Primeira Dublagem).

Michael Nesmith (Mike) em Os Monkees.

William Katt (Ralph Hinkley) em O Super-herói Americano.

Kouji Ozaki (Wada) em Spectreman (3ª voz).


Desenhos e Animes:

Andy Panda (2ª voz) em Andy Panda.

Bam-Bam em Bam-Bam e Pedrita.

Charlie Brown em Snoopy (Versão Maga - Sbt).

Pc em Popples (Versão Maga).

Saber Rider em Saber Rider (Primeira Dublagem).

Zak em Sectaurs, os Guerreiros de Symbion.


Filmes:

Roberto Gómez Bolaños em Charrito - Um Herói Mexicano, Aventuras Em Marte.

Anthony Edwards em Dois Tiras Infernais.

Elvis Presley em Ama-Me Com Ternura.

Eric Idle em A Vida de Brian.

Harry Carey Jr. em Legião Invencível.

James Spader em Tuff Turf, o Rebelde.

Jerry Lewis em O Professor Aloprado (Primeira Dublagem).

Mako em O Canhoneiro de Yang-Tsé.

Mark McGann em John e Yoko - Uma História de Amor.

Mart Braverman em Alligator.

Paul Koslo em Joe Kidd.

Robert Coleby em A Última Fuga.

Robert Redford em Caçada Humana.

Depois vou postando os outros, a medida em que for procurando. Uma pena que quase todos esses trabalhos antigos do Gastaldi não são mais exibidos na TV aberta ou paga. Sorte que na Internet encontramos vários vídeos raros como esse aqui de "A Feiticeira", onde os dubladores do Chaves e do Professor Girafales dublam os personagens John Morgan e Vereador Green:


Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 783 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por João Victor Trascastro » 07 Mai 2018, 18:34

Será que ainda se acha essa dublagem dele no Elvys?

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Helder CH » 07 Mai 2018, 18:46

Já tinha me esquecido desse aqui também:

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 07 Mai 2018, 19:03

Tinha esse anime (raro, por sinal) que tinham vários dubladores CH (já que a dublagem é da Maga, né?)


Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 1744
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 87 vezes
Curtiram: 203 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Douglas Reis » 07 Mai 2018, 20:23

O único personagem (fora o Chaves e aquele motorista de busão daquela propaganda que era o único registro dele que tínhamos da voz dele antes do Chaves) que eu sei que o Daniel Müller dublou foi o Lito, de Sense8. O Duda Espinoza eu sei que participou de O Incrível Mundo de Gumball e Apenas um Show.

Dona Florinda cheirando cola
Membro
Membro
Mensagens: 5114
Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
Programa CH: Chaves
Curtiu: 347 vezes
Curtiram: 355 vezes

Re: Dubladores CH em outras produções

Mensagem por Dona Florinda cheirando cola » 07 Mai 2018, 20:28

O Daniel Müller já dublou algumas novelas mexicanas. Agora quais, não me lembro dos nomes.

Responder