Músicas CH em português

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Tirado Alanís
Membro
Membro
Mensagens: 8794
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 714 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Tirado Alanís » 21 Fev 2018, 22:46

John Jow, posso usar trechos seus na minha versão?

Guilherme CH
Membro
Membro
Mensagens: 6856
Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 80 vezes
Curtiram: 228 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Guilherme CH » 21 Fev 2018, 22:53

O refrão de "La Sotaca" do John Jow me lembrou a "Sinfonia Paulistana".

"Vão bora, vão bora! Olha a hora, vão bora, vão bora". :P

Mas eu curti bastante! Parabéns! :)

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2153
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 135 vezes
Curtiram: 249 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 21 Fev 2018, 22:54

Churrumín escreveu:John Jow, posso usar trechos seus na minha versão?
kkkk claro.. a música nem é minha! :lol: :lol: :lol:

Tirado Alanís
Membro
Membro
Mensagens: 8794
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 714 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Tirado Alanís » 21 Fev 2018, 23:19

Taca la Petaca, versão churrumina:
Nesta mesma noite eu vou ter que escapar
Com a pequenina que me soube conquistar
Seu papai não quis nos dar sua autorização
Alegando que eu era uma decepção

Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Acata o fato, não se abala
Que já tarda pra escapar
Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Se seu pai cá achá-la, me ataca e pra matar

Não trouxe escada porque não a consegui
Mas dê logo um salto que eu te escondo por aqui
Ai, pequena minha, que maneira de saltar!
Da toca do lobo eu vou ter que te tirar

Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Acata o fato, não se abala
Que já tarda pra escapar
Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Se seu pai cá achá-la, me ataca e pra matar

Não trouxe cavalo porque não o consegui
Porém caminhando podemos sair daqui
Ai, pequena minha, que maneira de andar!
Dê cá sua mala pra que possas caminhar

Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Acata o fato, não se abala
Que já tarda pra escapar
Cata tua pataca, taca a tralha na tua mala
Se seu pai cá achá-la, me ataca e pra matar

Não tenho trabalho porque não sei trabalhar
Mas você é boa e pode me ajudar
Ai, pequena minha, que maneira de comer!
Para teus paizinhos eu já vou te devolver
Esses usuários curtiram o post de Tirado Alanís (total: 1):
John Jow

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2153
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 135 vezes
Curtiram: 249 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 21 Fev 2018, 23:35

Ficou óóóóótimmoo! Sobretudo a primeira estrofe! *-*
Se eu fosse roubar pra refazer a minha versão, pegaria esses seus três primeiros versos da primeira estrofe! A métrica tá perfeita! #Ahazou
Editado pela última vez por John Jow em 21 Fev 2018, 23:44, em um total de 1 vez.

Tirado Alanís
Membro
Membro
Mensagens: 8794
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 714 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Tirado Alanís » 21 Fev 2018, 23:42

Que bom saber que eu agradei! Muito obrigado, mas muito obrigado mesmo! Acho que nossas versões empataram. :feliz:
Esses usuários curtiram o post de Tirado Alanís (total: 1):
John Jow

Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Mourão Brother » 22 Fev 2018, 00:26

John Jow escreveu:"Que bonita vizinhança" (1982)

Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Nessa vila mora o Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas agrada a quem olhar

Eu sou o famoso Chaves
Todos dizem que minha roupa é só remendo
Às vezes não me lavo
Faço maldade, mas é sem querer querendo

Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Nessa vila mora o Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas agrada a quem olhar

Vive uma garotinha
Que é a mais travessa, brincalhona e faladora
Seu nome é Chiquinha
E seus joelhos se dobram quando ela chora

Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Nessa vila mora o Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas agrada a quem olhar

O professor visita
Dona Florinda procurando casamento
E o seu Madruga não evita
Ser perseguido e apanhar todo momento

Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Nessa vila mora o Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas agrada a quem olhar

A Pópis é tão boba
A Bruxa do 71 com sua vassoura
O Nhonho não se manca
Do seu Barriga leva sempre uma bronca

Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Nessa vila mora o Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas agrada a quem olhar

Essa aqui foi uma mistureba geral de tradução do literal, versão Maga e a versão do Marcos Lima...
Geral não gostaria porque não fala da "roupa mutcho louca", rsrsrsrs.
Exatamente. E eu sou um desses (apesar de entender a bizarrice da letra MAGA, mas a memória afetiva fala mais alto para todos...)
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
Riddle Snowcraft
Moderador
Moderador
Mensagens: 22397
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 423 vezes
Curtiram: 3483 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Riddle Snowcraft » 22 Fev 2018, 08:11

"Puso de pretexto que estoy sin colocación" pode ser também "Deu a desculpa que eu não tenho qualificação"
Imagem

Clique aqui e me ajude a comprar os direitos de Chaves da Televisa!


Let me tell you what I wish I'd known
When I was young and dreamed of glory
You have no control

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

Avatar do usuário
JF CH
Membro
Membro
Mensagens: 15961
Registrado em: 29 Dez 2015, 14:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: Dourados-MS
Curtiu: 980 vezes
Curtiram: 901 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por JF CH » 22 Fev 2018, 16:33

Muita fodas! "Taca La Petaca" e "Las Brujas" principalmente.
JF CH
Usuário do Fórum Chaves desde 29 de Dezembro de 2015
Campeão do De Que Episódio é Essa Foto? - Edição 2016
Usuário do Mês de Outubro/2016, Janeiro/2018, Maio/2019, Janeiro/2020 e Setembro/2020

F42 escreveu:
18 Abr 2021, 21:26
com todo o perdão da palavra e com toda a certeza que eu serei punido, piada é a cabeça da minha piroca! porra mano, eu tive que adicionar seu nome como "pseudo" pré candidato a moderação lá no datafórum e você agora fala que é piada? o que vc tem na sua cabeça, mano?
piadaitaliano/

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2153
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 135 vezes
Curtiram: 249 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 22 Fev 2018, 22:15

Pessoal, juntei todas as versões feitas até agora no primeiro post e acrescentei minha versão de "La Carcachita"

Imagem

Tirado Alanís
Membro
Membro
Mensagens: 8794
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 714 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Tirado Alanís » 22 Fev 2018, 22:19

John Jow escreveu:(TOMEI A LIBERDADE DE PEGAR OS VERSOS QUE ESTÃO EM NEGRITO DA VERSÃO DO CHURRUMÍN POR ACHAR QUE A MÉTRICA FICA MELHOR, MAS SE ELE QUISER EU POSSO EDITAR PRA MINHA VERSÃO ANTIGA DE NOVO)
A música não é minha, a música é nossa! :vitoria:

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2153
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 135 vezes
Curtiram: 249 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por John Jow » 22 Fev 2018, 22:22

Churrumín escreveu:
John Jow escreveu:(TOMEI A LIBERDADE DE PEGAR OS VERSOS QUE ESTÃO EM NEGRITO DA VERSÃO DO CHURRUMÍN POR ACHAR QUE A MÉTRICA FICA MELHOR, MAS SE ELE QUISER EU POSSO EDITAR PRA MINHA VERSÃO ANTIGA DE NOVO)
A música não é minha, a música é nossa! :vitoria:
Ela é muito nooosssaa! \õ/
Imagem

João Neto (Eng. Camin)
Membro
Membro
Mensagens: 1685
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
Curtiu: 44 vezes
Curtiram: 52 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por João Neto (Eng. Camin) » 22 Fev 2018, 23:25

Ruan Fonseca escreveu:O "La Sotaca" ficou excelente! :lol: Mesmo perdendo um pouco do duplo sentido a excência da canção continua lá.
O refrão ficou chiclete até. bora, bora, bora, vamimbora...
Afinal, qual é o duplo sentido dessa música?

Avatar do usuário
Chafundifórnios
Membro
Membro
Mensagens: 3749
Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Apodi-RN
Curtiu: 24 vezes
Curtiram: 263 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por Chafundifórnios » 22 Fev 2018, 23:39

Petaca geralmente é traduzido como malas, bagagem. No entanto também tem o mesmo sentido de bunda. :lol:
Então no final das contas "Taca la petaca" pode ser traduzido como "Jogue a bagagem" ou como "Jogue a bunda / Mexa a bunda" (também conhecido como nosso querido rebolar).
Ps: Jogue no sentido de "atirar", "lançar".
Esses usuários curtiram o post de Chafundifórnios (total: 2):
João Neto (Eng. Camin)Zenon CH
"Não há nada mais trabalhoso do que viver sem trabalhar..."
By Don Ramón "Madruga" Valdéz

Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do Fórum Xávis desde abril de 2014 --

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1804
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 197 vezes
Curtiram: 784 vezes

Re: Músicas CH em português

Mensagem por João Victor Trascastro » 23 Fev 2018, 01:17

Posso aproveitar as letras pra gravar um teste?

Responder