Dubladores CH
- Furtado
- Membro
- Mensagens: 6248
- Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 122 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: RARIDADE: Encontrada foto de Sérgio Galvão
Não é o mesmo ator.
O Sérgio Moreno nasceu em 1968 e Sérgio Galvão já deve estar na casa dos 60-65 anos.
Biografia dele:
Sérgio Galvão apareceu na TV TUPI e logo foi aproveitado em novelas. Fez: “Quem Casa com Maria?”, “Teresa”, “O Cara Suja”, “A Cor de sua Pele”; “O Amor tem Cara de Mulher”; “Acorrentados”; “A Fábrica”; “Signo da Esperança”; “Vitória Bonelli”; “Camomila e Bem-me-Amor”; “Mulheres de Areia”; “Um Sol Maior”, “Salário Mínimo”. Todas essas novelas foram transmitidos pela TV TUPI de São Paulo, entre os anos de 1964 a 1978.
No final da década de 1980, retorna à dublagem , fazendo o personagem da série O Homem da Máfia pela Herbert Richers, além de algumas participações também pela VTI RIO. Entre as suas participações temos:
-Sammo Hung Kam-Bo (Sammo Law) em Um Policial da Pesada
-Daniel Stern em Esqueceram de Mim
-Diretor do colégio de Ferris em "Curtindo a vida adoidado"
-Ursinho Pooh enquanto ainda era chamado de Puff
-Springer em "Transformers- o Filme", longa de animação de 86 dublagem para a TV (Globo).
-Bruce Campbell-Uma Noite Alucinante 2 primeira dublagem.
FONTE: MUSEU DA TV.
Nada impede de ser o cara que procuramos.
O Sérgio Moreno nasceu em 1968 e Sérgio Galvão já deve estar na casa dos 60-65 anos.
Biografia dele:
Sérgio Galvão apareceu na TV TUPI e logo foi aproveitado em novelas. Fez: “Quem Casa com Maria?”, “Teresa”, “O Cara Suja”, “A Cor de sua Pele”; “O Amor tem Cara de Mulher”; “Acorrentados”; “A Fábrica”; “Signo da Esperança”; “Vitória Bonelli”; “Camomila e Bem-me-Amor”; “Mulheres de Areia”; “Um Sol Maior”, “Salário Mínimo”. Todas essas novelas foram transmitidos pela TV TUPI de São Paulo, entre os anos de 1964 a 1978.
No final da década de 1980, retorna à dublagem , fazendo o personagem da série O Homem da Máfia pela Herbert Richers, além de algumas participações também pela VTI RIO. Entre as suas participações temos:
-Sammo Hung Kam-Bo (Sammo Law) em Um Policial da Pesada
-Daniel Stern em Esqueceram de Mim
-Diretor do colégio de Ferris em "Curtindo a vida adoidado"
-Ursinho Pooh enquanto ainda era chamado de Puff
-Springer em "Transformers- o Filme", longa de animação de 86 dublagem para a TV (Globo).
-Bruce Campbell-Uma Noite Alucinante 2 primeira dublagem.
FONTE: MUSEU DA TV.
Nada impede de ser o cara que procuramos.
Ex-moderador do Bar do Chespirito
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 766
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 11 vezes
- Curtiram: 61 vezes
Re: Dubladores CH
História interessante que o Osmiro Campos publicou no Facebook:
MARTA X GASTALDI
Ela perguntou pra ele: Gasta, verifica se eu não recebi a menos do meu pagamento? Ele: O depósito foi feito certo! Ela: Mas dá uma conferida, por favor! E eu só olhando o papo. Ela: V. manda conferir? Ele: Quanto a menos foi te depositado? Ela: Acho que X. - O Gasta fez um cheque do valor e colocou sobre a mesa: - Tá certo??? Ela: - Gasta, confere antes, porque, posso estar enganada!!!!! - E não pegou o cheque. O Gasta pegou o cheque e, na hora, foi ao banco e depósitou na conta da Marta. Voltou e entregou para a Marta o comprovante do depósito. A Marta, na mesma hora, foi ao banco e devolveu o dinheiro para a conta do Gastaldi. Voltou e
colocou o comprovante do depósito na frente do Gastaldi. Ela: Por favor, confere antes, porra!!!! - E a moça saiu pisando sobre as tamancas.
O Gastaldi me pegou pelo braço e fomos almoçar no boteco em frente à televisão. Lá pelas tantas, na hora de acertar a conta do almoço, ele se saiu com o seguinte: - Osmiro, olha aqui: eu nunca briguei contigo, mas não pensa que eu tenho medo de ti! MORAL: - Os amigos brigam, o que acham do outro, mas na cara, olho no olho. - Marta e Gastaldi, foram grandes amigos e, vez que outra, quebravam o pau. E, por isso, os dois se respeitavam.
Marta respondeu a Osmiro:
Osmiro querido, aliás , meu querido Professor Girafales , não quer entrar pra tomar uma xícara de café ? Feliz 2012 pra vc e toda a sua familia linda. Não me lembrava da minha discussão com o Gastaldi, que memória em meu amigo? Briquei muito com o Gastaldi. Mas era um amigo querido. bjoooooooo
MARTA X GASTALDI
Ela perguntou pra ele: Gasta, verifica se eu não recebi a menos do meu pagamento? Ele: O depósito foi feito certo! Ela: Mas dá uma conferida, por favor! E eu só olhando o papo. Ela: V. manda conferir? Ele: Quanto a menos foi te depositado? Ela: Acho que X. - O Gasta fez um cheque do valor e colocou sobre a mesa: - Tá certo??? Ela: - Gasta, confere antes, porque, posso estar enganada!!!!! - E não pegou o cheque. O Gasta pegou o cheque e, na hora, foi ao banco e depósitou na conta da Marta. Voltou e entregou para a Marta o comprovante do depósito. A Marta, na mesma hora, foi ao banco e devolveu o dinheiro para a conta do Gastaldi. Voltou e
colocou o comprovante do depósito na frente do Gastaldi. Ela: Por favor, confere antes, porra!!!! - E a moça saiu pisando sobre as tamancas.
O Gastaldi me pegou pelo braço e fomos almoçar no boteco em frente à televisão. Lá pelas tantas, na hora de acertar a conta do almoço, ele se saiu com o seguinte: - Osmiro, olha aqui: eu nunca briguei contigo, mas não pensa que eu tenho medo de ti! MORAL: - Os amigos brigam, o que acham do outro, mas na cara, olho no olho. - Marta e Gastaldi, foram grandes amigos e, vez que outra, quebravam o pau. E, por isso, os dois se respeitavam.
Marta respondeu a Osmiro:
Osmiro querido, aliás , meu querido Professor Girafales , não quer entrar pra tomar uma xícara de café ? Feliz 2012 pra vc e toda a sua familia linda. Não me lembrava da minha discussão com o Gastaldi, que memória em meu amigo? Briquei muito com o Gastaldi. Mas era um amigo querido. bjoooooooo
Zuera chavística sem limites!
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 43899
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 2339 vezes
Re: Dubladores CH
FAMOSIDADES/MSN BRASIL
Há 20 anos ia ao ar o último episódio de “Chaves”. O seriado de televisão resistiu à décadas de inovações, e conseguiu fazer muita gente rir sem apelar para o humor cheio de palavrões e chacotas.
Foi-se o tempo... Mas, neste dia comemora-se algo bom também para os fãs do programa. Carlos Villagrán, o intérprete do querido Quico, completa 68 anos nesta quinta-feira (12). O menino bochechudo foi tão famoso quanto o protagonista. Tanto que ambos acabaram brigando na vida real e quando um seguiu seu caminho.
Porém, a verdade é que nenhum dos dois conseguiu alcançar novamente o sucesso quando eram parceiros. Perderam todos.
No Brasil, a "chavesmania" atravessa gerações. Tanto que o SBT, que exibe os programas desde 1984, sempre alcança bons índices de audiência. Um dos motivos apontados para este êxito é a dublagem. Quem já viu o seriado com o áudio original sabe que as vozes aqui do Brasil são bem parecidas.
Mesmo não sendo Carlos Villagrán e nem interpretando Quico, o dublador Nelson Machado (foto acima) também ficou eternizado na história do seriado, pelo menos pelo lado brasileiro. “É muito legal fazer parte disso. Mas, até um certo ponto é bom também. Esse reconhecimento extrapola um pouco...”, comentou.
Ainda no ar com reprises do seriado televisivo, no SBT, Machado revelou ao Famosidades que os fãs não o esquecem.
“Todos os dias, exatamente todos os dias, eu recebo mensagens no Facebook e Twitter para que eu fale 'Ambulância', 'Cale-se, cala-se, você me deixa louco', 'Você não vai com a minha cara', 'Quico, Quico, Rá-Rá-Rá', para eu chorar e cantar a música do sapinho. Isso acontece há 27 anos [risos]".
E será que ele atende todos os pedidos? “Claro que não. Sou dublador, essa é minha profissão. Imagine se eu gravasse vozes para todo o mundo que me pedia?! Estaria o tempo todo trabalhando de graça”, ponderou ele, rindo.
Mas a risada acaba quando ele lembra de um caso recente. O paulistano está processando a rede de restaurantes McDonald´s: “Eles lançaram um boneco que, quando apertado, diz a frase ‘Gentalha, gentalha, gentalha’ com a minha voz. Não me consultaram sobre isso. Entrei com um processo na hora!”.
Quem pensa que Nelson foi convidado a participar da dublagem de “Chaves”, ou que perceberam que sua voz cabia bem no jovem menino da vila do seriado está enganado.
Machado contou que o trabalho de dublagem é diferente de outros de ator. "Convite não existe. Em dublagem há escalas.”
Foi um acaso e jogada de sorte que resultou em algo extraordinário para a carreira do paulistano.
Aos 57 anos, Machado disse que a chegada de “Chaves” não foi bem vista logo de cara. “Nem todo o mundo gostou. Na década de 80 era preciso reinventar a televisão, porque a de 1950 já era ultrapassada. Tinha que fazer coisas novas”, lembrou.
Mesmo tendo encontrado Carlos Villagrán somente duas vezes em anos de trabalho, Machado conseguiu traçar alguns interesses em comum o ator.
“Conversamos como duas pessoas que não se conheciam. Falei acho que só cinco minutos com ele no ‘Programa do Jô’, e só depois o conheci melhor. Logo que vi o Villagrán percebi seus gestos diante da câmera. E percebi que ele imitava bastante o Jerry Lewis. Jerry foi um dos artistas que mais me inspirei na minha vida de ator e dublador. Para mim, era divertido dublar um cara que imitava o Jerry Lewis!”, revelou ele ao Famosidades.
Com tanta experiência e vendo de pertinho o seriado “Chaves”, Nelson Machado não acredita na possível volta da série. Questionado se daria certo um tipo de programa com as mesmas histórias que “Chaves”, ele foi direto: “Duvido muito! Simplesmente pelo fato de que não são eles, os atores. É o mesmo que fazer Chaplin sem o Chaplin”.
Há 20 anos ia ao ar o último episódio de “Chaves”. O seriado de televisão resistiu à décadas de inovações, e conseguiu fazer muita gente rir sem apelar para o humor cheio de palavrões e chacotas.
Foi-se o tempo... Mas, neste dia comemora-se algo bom também para os fãs do programa. Carlos Villagrán, o intérprete do querido Quico, completa 68 anos nesta quinta-feira (12). O menino bochechudo foi tão famoso quanto o protagonista. Tanto que ambos acabaram brigando na vida real e quando um seguiu seu caminho.
Porém, a verdade é que nenhum dos dois conseguiu alcançar novamente o sucesso quando eram parceiros. Perderam todos.
No Brasil, a "chavesmania" atravessa gerações. Tanto que o SBT, que exibe os programas desde 1984, sempre alcança bons índices de audiência. Um dos motivos apontados para este êxito é a dublagem. Quem já viu o seriado com o áudio original sabe que as vozes aqui do Brasil são bem parecidas.
Mesmo não sendo Carlos Villagrán e nem interpretando Quico, o dublador Nelson Machado (foto acima) também ficou eternizado na história do seriado, pelo menos pelo lado brasileiro. “É muito legal fazer parte disso. Mas, até um certo ponto é bom também. Esse reconhecimento extrapola um pouco...”, comentou.
Ainda no ar com reprises do seriado televisivo, no SBT, Machado revelou ao Famosidades que os fãs não o esquecem.
“Todos os dias, exatamente todos os dias, eu recebo mensagens no Facebook e Twitter para que eu fale 'Ambulância', 'Cale-se, cala-se, você me deixa louco', 'Você não vai com a minha cara', 'Quico, Quico, Rá-Rá-Rá', para eu chorar e cantar a música do sapinho. Isso acontece há 27 anos [risos]".
E será que ele atende todos os pedidos? “Claro que não. Sou dublador, essa é minha profissão. Imagine se eu gravasse vozes para todo o mundo que me pedia?! Estaria o tempo todo trabalhando de graça”, ponderou ele, rindo.
Mas a risada acaba quando ele lembra de um caso recente. O paulistano está processando a rede de restaurantes McDonald´s: “Eles lançaram um boneco que, quando apertado, diz a frase ‘Gentalha, gentalha, gentalha’ com a minha voz. Não me consultaram sobre isso. Entrei com um processo na hora!”.
Quem pensa que Nelson foi convidado a participar da dublagem de “Chaves”, ou que perceberam que sua voz cabia bem no jovem menino da vila do seriado está enganado.
Machado contou que o trabalho de dublagem é diferente de outros de ator. "Convite não existe. Em dublagem há escalas.”
Foi um acaso e jogada de sorte que resultou em algo extraordinário para a carreira do paulistano.
Aos 57 anos, Machado disse que a chegada de “Chaves” não foi bem vista logo de cara. “Nem todo o mundo gostou. Na década de 80 era preciso reinventar a televisão, porque a de 1950 já era ultrapassada. Tinha que fazer coisas novas”, lembrou.
Mesmo tendo encontrado Carlos Villagrán somente duas vezes em anos de trabalho, Machado conseguiu traçar alguns interesses em comum o ator.
“Conversamos como duas pessoas que não se conheciam. Falei acho que só cinco minutos com ele no ‘Programa do Jô’, e só depois o conheci melhor. Logo que vi o Villagrán percebi seus gestos diante da câmera. E percebi que ele imitava bastante o Jerry Lewis. Jerry foi um dos artistas que mais me inspirei na minha vida de ator e dublador. Para mim, era divertido dublar um cara que imitava o Jerry Lewis!”, revelou ele ao Famosidades.
Com tanta experiência e vendo de pertinho o seriado “Chaves”, Nelson Machado não acredita na possível volta da série. Questionado se daria certo um tipo de programa com as mesmas histórias que “Chaves”, ele foi direto: “Duvido muito! Simplesmente pelo fato de que não são eles, os atores. É o mesmo que fazer Chaplin sem o Chaplin”.
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Dubladores CH
Muito legal a entrevista. E nem percebi que é a voz dele dado ao boneco.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Ecco - Kiko Botones is my life
- Membro
- Mensagens: 11486
- Registrado em: 21 Abr 2010, 17:33
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Ponta Grossa
- Curtiu: 15 vezes
- Curtiram: 70 vezes
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Dubladores CH
Uma curiosidade: Na dublagem Gota Mágica, o Chaparrón era para ser chamado de '' Chapado '', segundo Mário Lúcio de Freitas.
@marioluciodefreitas Foram dublado pela Maga episódios do programa Chespirito de 1980? Porque na dublagem da Gota Mágica o Chompiras foi chamado de Chaveco, e não de Beterraba como na dublagem Maga?
MatheusRolimChespiri 6 horas atrás
@MatheusRolimChespiri O SBT queria que, se possível, todos os personagens começassem com CH, como em espanhol. O único que não deu foi o Pancada (que quase se chamou "Chapado"). Depois, na época na Maga, o personagem não tinha ainda a força de posteriormente.
marioluciodefreitas 6 horas atrás
Isso foi perguntado nos comentários do vídeo:
@marioluciodefreitas Foram dublado pela Maga episódios do programa Chespirito de 1980? Porque na dublagem da Gota Mágica o Chompiras foi chamado de Chaveco, e não de Beterraba como na dublagem Maga?
MatheusRolimChespiri 6 horas atrás
@MatheusRolimChespiri O SBT queria que, se possível, todos os personagens começassem com CH, como em espanhol. O único que não deu foi o Pancada (que quase se chamou "Chapado"). Depois, na época na Maga, o personagem não tinha ainda a força de posteriormente.
marioluciodefreitas 6 horas atrás
Isso foi perguntado nos comentários do vídeo:
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 766
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 11 vezes
- Curtiram: 61 vezes
Re: Dubladores CH
Marta Volpiani dublando o desenho do Chaves na Dubrasil (SP). Foto publicada por Hermes Baroli no Twitter:
Zuera chavística sem limites!
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
- Furtado
- Membro
- Mensagens: 6248
- Registrado em: 13 Dez 2011, 21:12
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 122 vezes
- Curtiram: 89 vezes
Re: Dubladores CH
Eu tenho a mesma opinião do Ecco, claro que não tão forte. O Nelson sempre me parece querer achar agulha no palheiro pra ganhar mais dinheiro, assim foi com o SBT e agora com o Mc'Donalds. Me parece que ele acorda uma coisa e depois cobra outra (Aviso: Me parece, eu não tenho certeza)GotardI escreveu:Por quê?Ecco escreveu:Eu acho ele mal-caráter.
Não tenho nada contra o dublador Nelson Machado, mas sim contra a pessoa Nelson Machado.
Ex-moderador do Bar do Chespirito
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Dubladores CH
Eu não conheço Nelson Machado, não sei se ele é uma pessoa boa, mal ruim, não sei. Mas concordo com o Ecco e o Furtado, ele é meio mau caratér na minha opinião NESTE sentido.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43889
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1682 vezes
- Curtiram: 3391 vezes
- Vini Mahier
- Membro
- Mensagens: 1162
- Registrado em: 08 Ago 2010, 22:40
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Sport Recife
- Curtiu: 4 vezes
- Curtiram: 8 vezes
- Corpo do Benito
- Membro
- Mensagens: 766
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 11 vezes
- Curtiram: 61 vezes
Re: Dubladores CH
Neste momento, Tatá Guarnieri está dublando Chaves na Dubrasil. Foto publicada por Hermes Baroli, no Twitter:
Zuera chavística sem limites!
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
https://www.facebook.com/Ch4v1nh0M1lGr4u
A promessa de Daniela:
O link: https://twitter.com/Danibey/status/7212615622
- msm_del_ocho
- Membro
- Mensagens: 3400
- Registrado em: 08 Set 2010, 21:49
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 0
- Curtiram: 4 vezes
- GotardI
- Membro
- Mensagens: 292
- Registrado em: 05 Jul 2011, 01:17
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 21 vezes
- Curtiram: 30 vezes
Re: Dubladores CH
Exato.Fabão escreveu:Mau caráter é quem usa a voz dele sem pagar os direitos...
Ele é um dublador e vive dessa profissão. E quem trabalha deve receber pelo que faz, como ele é rigoroso e cobra com justiça seus direitos, moralizando sua profissão, se torna visto como um mau caráter. É incrível como as pessoas distorcem certas coisas...
Apóio Nelson Machado, não gostaria que meu trabalho fosse usado para gerar lucros infinitamente para os outros e nada para mim.