Episódios que "nunca" veremos dublados

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
Avatar do usuário
André A.C.S
Membro
Membro
Mensagens: 214
Registrado em: 08 Jan 2017, 19:38
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 15 vezes
Curtiram: 6 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por André A.C.S » 10 Jan 2017, 09:36

André A.C.S escreveu:
JoãoB escreveu:
Fly escreveu:no primeiro DVD de Chespirito, o Mario Vilela dublou algumas falas do Edgar Vivar como Botijão, antes de morrer, e isto não foi liberado nem como extra.
Eu também acho que essa dublagem do Vilela poderia ter vindo como extra no DVD. Mas ela foi salva e mostrada anos depois. Aqui o vídeo dela:


Fly escreveu: Desenho / Ano 1
Na época da dublagem da primeira temporada soube (e fiz uma matéria pro OhaYO!) de uma dublagem perdida do episódio das novas vizinhas na primeira temporada. Rita Almeida (Minu de Cavaleiros do Zodíaco) chegou a dublar a Paty, que depois teve o episódio redublado pela Leda Figueiró.
E o SBT também dublou o especial de lançamento do desenho, em 2006, em que a Televisa colocou o Chespirito para contracenar com o Chaves animado. Esse especial aqui:



E mesmo tendo dublado, o SBT não exibiu esse especial quando o desenho estreou aqui no Brasil em 2007. O SBT apenas mostrou algumas partes desse especial em 2012, no Programa do Ratinho:



Será que algum dia eles vão exibir o especial completo?
Fly escreveu:Dublagem de 2007 / SBT
Em 2007 o elenco do desenho (ainda com Alexandre Marconato, mas sem Helena Samara), junto com a Cecilia Lemes, redublaram os quadros do Chaves do programa Chespirito exibidos originalmente entre 1990 e 1992. Foi dublado nos estúdios Álamo e Herbert Richars.
Eu achava que esses episódios poderiam ter sido exibidos agora no Clube do Chaves, mas o SBT sabe acabar com as nossas expectativas. <_<
Quando esses episódios começaram a ser redublados, o Marconatto ainda era o dublador do Godinez, mas quando ele saiu da dublagem do desenho em 2008 a mudança também valeu para esses episódios redublados. Por isso acho que também deve ter alguns desses episódios com dublagem do Duda Espinoza. Aqui a notícia da época: http://www2.uol.com.br/ohayo/v4.0/TV/ch ... agem.shtml
Esta dublagem do Botijão é montagem. Já diz na descrição...
Só a dublagem da Marta Volpiani não é.

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10212
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Santos
Localização: TARDIS
Curtiu: 165 vezes
Curtiram: 570 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Hyuri Augusto » 10 Jan 2017, 10:21

Sim, a voz da Marta é a única no dialogo que foi tirada diretamente do DVD. Já a do Mário foi tirada de um vídeo que gravaram dele no estúdio.
Hyuri Augusto:
Membro do Fórum Chaves desde o dia 05 de Março de 2012 (8 anos)
Moderador Global do Fórum Chaves
(Novembro de 2016 - Novembro de 2017)

Organizador da edição de 2016/Início de 2017 do jogo "De que Episódio é essa foto?"
3ª Entrevistador do projeto "Entrevista da Semana"
Idealizador da 2ª Versão do Concurso de Piadas
Usuário do Mês de Fevereiro e Maio de 2016
Idealizador de o "O Céu é o Limite - Fórum Chaves 1ª Edição
Fandubber

Avatar do usuário
JoãoB
Membro
Membro
Mensagens: 1105
Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Curtiu: 54 vezes
Curtiram: 181 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por JoãoB » 10 Jan 2017, 11:41

André A.C.S escreveu: Esta dublagem do Botijão é montagem. Já diz na descrição...
Só a dublagem da Marta Volpiani não é.
Não, você está enganado. Só o que o vídeo tem de montagem são as músicas da Maga. Mas a dublagem, tanto da Marta como a do Vilela, são eles mesmos. E essa foi a última dublagem do Vilela, pouco antes dele morrer.

Abaixo tem outro vídeo onde mostra a última dublagem do Vilela e é o mesmo vídeo, só não tem as músicas da Maga (porque elas foram montadas no primeiro vídeo que eu postei). Esse vídeo abaixo é de uma homenagem ao Marcelo Gastaldi, à Helena Samara e ao Mário Vilela, a dublagem do Vilela aparece dos 3:24 aos 5:17:

Esses usuários curtiram o post de JoãoB (total: 1):
André A.C.S

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 9697
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1209 vezes
Curtiram: 903 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Cortal Cristado » 10 Jan 2017, 12:35

Em tão pouco tempo que estou no meio CH eu já tô por aqui com essa emissora de merda. O que custa soltar esses episódios pra eles ficarem livres de nós de uma vez, e nós deles. Pra quê ficar guardando uma coisa que já devia estar no ar há pelo menos 30 anos. Ao invés de ficarem nessa frescura de selecionar qual episódio é semelhante poderiam muito bem jogar tudo no ar de uma vez.

Cada vez eu perco mais as esperanças de que um dia iremos ver esses episódios.

Sugiro entrarem escondidos lá e pegassem todas as fitas que eu espero vocês no avião :rolleyes:
Imagem
Tio Trambique escreveu:
20 Fev 2021, 23:15
é a vouta dos episodius no youtubi o carlos viagra disse entao é verdade

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Moderador
Moderador
Mensagens: 9054
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 881 vezes
Curtiram: 1008 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por IgorBorgesCH » 10 Jan 2017, 12:39

Chilpayate escreveu:Sugiro entrarem escondidos lá e pegassem todas as fitas que eu espero vocês no avião :rolleyes:
O Lima e o Morena desapareceram por causa disso :asso:

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 15803
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 901 vezes
Curtiram: 1568 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por O Gordo » 10 Jan 2017, 12:40

Imagem
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Fly
Membro
Membro
Mensagens: 4942
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 398 vezes
Curtiram: 384 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Fly » 10 Jan 2017, 13:18

Mas será que todos os inéditos do Chapolin foram dublados ?

Avatar do usuário
Jacinto
Moderador
Moderador
Mensagens: 19813
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 4093 vezes
Curtiram: 923 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Jacinto » 10 Jan 2017, 13:35

Todos não, mas grande parte deve ter sido.

Diego@Marinho
Membro
Membro
Mensagens: 914
Registrado em: 19 Mar 2010, 19:42
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 77 vezes
Curtiram: 55 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Diego@Marinho » 10 Jan 2017, 17:07

Do Chaves os perdidos mundiais que o SBT tem como Revolvinho do Chaves e suas copilações, O cavaleiro das mil encrencas v1 e sabe se lá mais o que, nunca veremos.

A esperança com a Televisa distribua os semelhantes é que apareça com a dublagem MAGA Sustos na vila, O bilhete de loteria v2, Os desenhos das crianças v2, Tortinhas de merengue sem açúcar v2 e Batendo uma bolinha, até outros desconhecidos que o SBT pode ter perdido o áudio.
Imagem

Lyubov Sokolova

mateus oliveira
Membro
Membro
Mensagens: 949
Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: flamengo
Curtiu: 14 vezes
Curtiram: 20 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por mateus oliveira » 10 Jan 2017, 21:50

Diego@Marinho escreveu:Do Chaves os perdidos mundiais que o SBT tem como Revolvinho do Chaves e suas copilações, O cavaleiro das mil encrencas v1 e sabe se lá mais o que, nunca veremos.

A esperança com a Televisa distribua os semelhantes é que apareça com a dublagem MAGA Sustos na vila, O bilhete de loteria v2, Os desenhos das crianças v2, Tortinhas de merengue sem açúcar v2 e Batendo uma bolinha, até outros desconhecidos que o SBT pode ter perdido o áudio.
Provavelmente o episódio desconhecido que o SBT perdeu o áudio Só dos pintores amadores porquê do chefe do bando já foi exibido até na TV paga

Avatar do usuário
Bugiga
Moderador
Moderador
Mensagens: 4550
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 3328 vezes
Curtiram: 1199 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Bugiga » 10 Jan 2017, 22:37

mateus oliveira escreveu:
Diego@Marinho escreveu:Do Chaves os perdidos mundiais que o SBT tem como Revolvinho do Chaves e suas copilações, O cavaleiro das mil encrencas v1 e sabe se lá mais o que, nunca veremos.

A esperança com a Televisa distribua os semelhantes é que apareça com a dublagem MAGA Sustos na vila, O bilhete de loteria v2, Os desenhos das crianças v2, Tortinhas de merengue sem açúcar v2 e Batendo uma bolinha, até outros desconhecidos que o SBT pode ter perdido o áudio.
Provavelmente o episódio desconhecido que o SBT perdeu o áudio Só dos pintores amadores porquê do chefe do bando já foi exibido até na TV paga
Tem também do Filme de Terror de 73, que o SBT aparentemente perdeu o áudio Maga.
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Avatar do usuário
John Jow
Membro
Membro
Mensagens: 2126
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 138 vezes
Curtiram: 224 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por John Jow » 11 Jan 2017, 09:04

Alguém sabe quais episódios tinham nos DVDs que não foram lançados pela Amazonas?

Avatar do usuário
JoãoB
Membro
Membro
Mensagens: 1105
Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Curtiu: 54 vezes
Curtiram: 181 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por JoãoB » 11 Jan 2017, 11:58

John Jow escreveu:Alguém sabe quais episódios tinham nos DVDs que não foram lançados pela Amazonas?
Nesses dois últimos Boxes, haveria em cada um dois DVDs do Chaves e um do Chespirito. DVDs do Chapolin não viriam nessas caixas. Abaixo alguns episódios que viriam nos DVDs.

Chaves:
* O Festival da Burrice (1974)
* Cuidando de Dona Florinda (1979)
* O Despejo do Grande Campeão (1974)
* A Cruz Vermelha (1974)
* O Homem das Mil Caras (1973)
* Dom Quixote (1974)
* Isto Merece um Prêmio (1974)

Chespirito:
* Juleu e Romieta – de Shakespearito parte 2 (1979)


E os títulos de cada DVD seriam:
- O Melhor da Dona Florinda
- O Melhor do Kiko
- O Melhor do Professor Girafales
- O Melhor do Seu Madruga
- O Melhor do Chespirito - A Turma do Chaves, Vol 9
- O Melhor do Chespirito - A Turma do Chaves, Vol 10

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 9697
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1209 vezes
Curtiram: 903 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por Cortal Cristado » 11 Jan 2017, 12:33

É uma pena não terem sido lançados, só assim veríamos "Cuidando de Dona Florinda" e a parte 2 de Juleu e Romieta dublados.

Mesmo sabendo que este último citado provavelmente viria cortado e que o primeiro não é tão bom quanto suas versões anteriores.
Imagem
Tio Trambique escreveu:
20 Fev 2021, 23:15
é a vouta dos episodius no youtubi o carlos viagra disse entao é verdade

Avatar do usuário
John Jow
Membro
Membro
Mensagens: 2126
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 138 vezes
Curtiram: 224 vezes

Re: Episódios que "nunca" veremos dublados

Mensagem por John Jow » 11 Jan 2017, 12:40

Eh,pelo que vejo... Não foi uma grande perda... '-'

Trancado