José Luiz Barbeito (dublador do Dexter do desenho animado e do Kuwabara, do Yu Yu Hakushô).Mão de Tinta escreveu:Quem é ele?RHCSSCHR escreveu: Eu soube hoje (através do Fórum Dublanet) que um dublador atual, que é muito conhecido (não é dublador CH, viu), e que está afastado da dublagem entrou em depressão e foi isso que o levou ao afastamento. Tudo indica que foi a rotina exaustiva de dublador. Se isso acontece hoje, imagine lá nos anos 80 e 90.
As últimas informações CH que tenho
O tão pedido textão...
-
- Membro
- Mensagens: 603
- Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 33 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
-
- Membro
- Mensagens: 5114
- Registrado em: 09 Out 2014, 16:18
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 347 vezes
- Curtiram: 355 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
nossa, eu nem sabia dessa. era um dos meus dubladores preferidos
-
- Membro
- Mensagens: 603
- Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 33 vezes
- Curtiram: 117 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Na verdade, nunca existiu um "estúdio MaGa". A MaGa era uma cooperativa de dubladores. O estúdio (ou os estúdios) mesmo era a TVS, e depois, a Marshmellow. Tanto que nas narrações, na TVS, Gastaldi dizia: "Versão MaGa, dublada nos estúdios da TVS". E quando foi pra Marsh Mellow: "Versão MaGa, dublada nos estúdios da Marshmellow".E.R escreveu:O Gastaldi, além de dublador, tinha um estúdio. Ganhava mais do que os outros sim. Também dirigia.
Realmente pode ser que ele ganhasse bastante por ter uma cooperativa (não é uma coisa que se diga: "mas quanto dinheiro ele ganhava, que maravilha"). Porém, muitos meios de comunicação relatam que a família dele sofreu depois da morte dele em sentido financeiro. Aí já não sei o que houve . O pessoal podia até organizar uma entrevista com a família dele, fica a dica!!! A família dele esteve presente em um evento CH recentemente, né, com o Mário Lúcio de Freitas.
Mas eu parei pra pensar um pouco mais nessa questão que vocês falaram aí sobre o MaGa permitir que um mesmo episódio ganhasse uma nova dublagem, apesar de já ter dublado. Lembrem-se: tudo bem, Gastaldi era o dono da cooperativa MaGa, mas ele dirigiu pouquíssima coisa em sua própria empresa, inclusive dirigiu pouquíssima coisa de Chaves e Chapolin. Ele era mais ocupado com a parte financeira da empresa. Ele até revelou em uma entrevista que não gostava de dirigir dublagens, pois era muito cansativo (e até hoje é), pois tem que assistir a produção, tem que entendê-la bem, e escolher a dedo os dubladores, e mais um monte de coisa. -
Pelo que a gente sabe, Gastaldi só dirigiu o começo da dublagem de Chaves e Chapolin, ou seja, o lote de 1984, ou seu início. Inclusive foi ele quem escolheu a dedo todos os dubladores. Aí depois assumiram a direção o Potiguara Lopes, depois o Osmiro Campos e enfim o Nelson Machado.
Aonde eu quero chegar?
Pois bem: Marcelo Gastaldi, por estar atuando apenas como dublador nos lotes seguintes, ou seja, os lotes de 1988, 1990 e 1992, Gastaldi não estava por dentro do que iria dublar (mesmo que fosse em sua empresa), afinal, ele não era o diretor da dublagens desses lotes (e o diretor de dublagem é o único que está realmente por dentro da produção que vai dirigir a dublagem). Até porque quando um dublador (normal, que não é diretor) vai para um estúdio dublar, ele não faz ideia do que vai dublar. Vai lá, recebe a sua folha com as frases que vai falar na dublagem, ouve as falas no idioma original, treina sua parte e quando vê que tá preparado pra dublar aquele frase, dubla e a mesma coisa com as outras frases, ou loops (como chamam os paulistas) ou aneis (como chamam os cariocas), e assim substantivamente .
Além do mais, de 1984 até 1988, passaram-se 4 anos: foi muita coisa. E durante esses 4 anos, a MaGa dublou muitíssima coisa pro SBT (muitas dessas dublagens desapareceram com o tempo, foram redubladas, ou deixaram de ser exibidas caindo no esquecimento). E dublador é um profissional muito ocupado. Como mencionei em outro post, os dubladores (até hoje acontece, eu acho) dublavam até tarde da noite. Então não dava pros dubladores assistir tudo que dublavam, ou conferir o resultado final de suas dublagens. Pode ser que agora os diretores de dublagem dos lotes que tiveram as redublagens (1988 e 1990 especialmente) não se lembrassem de que dublaram aquele episódio lá em 1984 (apesar de que podiam se lembrar de uma ou outra coisa, digo... )
Além disso, houve a transferência da Maga da TVS para a Marshmellow, por volta de 1988-1989. Agora a MaGa não era mais exclusiva do SBT. E além disso, o SBT passou a mandar mais dublagens para outros empresas de dublagem (mandava uma ou outra coisa pra MaGa, mas não havia mais aquela exclusividade). A MaGa estava, vamos dizer assim, "livre" do SBT. Mas agora passou a dublar muito mais, já que agora dublava pra outras mídias (para VHS, para a Globo, etc). Com isso, deve ter sido uma correria na empresa entre o período de 1988-1989 (quando a MaGa foi pra Marshmellow) e agosto de 1995, quando a MaGa acabou de vez, com a morte de Marcelo Gastaldi. Em uma entrevista que o MaGa deu em 1990 para o Marco Antônio dos Santos (dono do blog Universo AIC, que pesquisa dublagens antigas, em especial as do estúdio AIC), Gastaldi revelou que aquele período foi estressante. - http://universoaicsp.blogspot.com.br/20 ... taldi.html
Ou seja, com tudo isso envolvido, podia ser que fosse difícil os diretores se lembrarem de tudo que dublaram em Chaves e Chapolin (claro que pode ter havido algumas exceções, mas eu prefiro desconsiderar isso).
Resumindo, com base em tudo que escrevi: Marcelo Gastaldi não foi o culpado!!! A culpa pode até ser ou de Potiguara, ou do Osmiro, ou do Nelson, que foram os diretores seguintes, mas do Marcelo a culpa não foi!
Pronto, escrevi demais! Nem sei se o pessoal vai ler tudo
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Marcelo Gastaldi enfiava episódios já dublados no meio de novos, dava uma diferenciada nas falas e dizia que era episódio semelhante a outro já dublado. Tudo para ganhar mais dinheiro. É a minha opinião.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Não vejo por que ele faria isso podendo simplesmente pedir pra mandarem mais episódios ou algo do tipo.Matheus Rolim escreveu:Marcelo Gastaldi enfiava episódios já dublados no meio de novos, dava uma diferenciada nas falas e dizia que era episódio semelhante a outro já dublado. Tudo para ganhar mais dinheiro. É a minha opinião.
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Não tenho uma opinião formada quanto a isso.
Por um lado, Chaves é extremamente repetitivo: a quantidade de remakes, as falas e situações em loop... Tudo isso gera sensações de dejá vù, e naquela época devia ser mais difícil ainda. Supondo que a ficha de catalogação fosse por número, e não por título, justo na era de sumiço de episódios (os perdidos mundiais), era difícil saber se aquele episódio foi realmente recebido anteriormente ou não. Ainda mais que os dubladores não assistiam ao capítulo inteiro para se lembrar, só ás cenas de suas falas.
Por outro lado, não consigo entender ninguém se lembrando de ter recebido episódios únicos, como Reivindicação Salarial, O Primo do Seu Madruga, Máquina de Lavar (embora eu assegure a existência de uma primeira versão)... Nem episódios vindos no mesmo lote, como O Belo Adormecido.
É complicado saber o que realmente aconteceu.
(E essa conversa tá boa de ser transferida para o Teoria: O Mistério dos Episódios Repetidos. É bom que as ideias rendam lá!).
Por um lado, Chaves é extremamente repetitivo: a quantidade de remakes, as falas e situações em loop... Tudo isso gera sensações de dejá vù, e naquela época devia ser mais difícil ainda. Supondo que a ficha de catalogação fosse por número, e não por título, justo na era de sumiço de episódios (os perdidos mundiais), era difícil saber se aquele episódio foi realmente recebido anteriormente ou não. Ainda mais que os dubladores não assistiam ao capítulo inteiro para se lembrar, só ás cenas de suas falas.
Por outro lado, não consigo entender ninguém se lembrando de ter recebido episódios únicos, como Reivindicação Salarial, O Primo do Seu Madruga, Máquina de Lavar (embora eu assegure a existência de uma primeira versão)... Nem episódios vindos no mesmo lote, como O Belo Adormecido.
É complicado saber o que realmente aconteceu.
(E essa conversa tá boa de ser transferida para o Teoria: O Mistério dos Episódios Repetidos. É bom que as ideias rendam lá!).
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 43855
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1678 vezes
- Curtiram: 3383 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Vocês estão desconsiderando que, já no script de dublagem, a Maga sabia até se o episódio era semelhante a outro já dublado (vide o script de "As pessoas boas devem amar seus inimigos").
Se a Maga sabia que tava dublando um episódio de roteiro semelhante, como não saberia que tava dublando duas vezes o mesmo episódio?
Se a Maga sabia que tava dublando um episódio de roteiro semelhante, como não saberia que tava dublando duas vezes o mesmo episódio?
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
A relação de duplas com os episódios de Chapolin é relativamente maior (apenas inéditos):
2, 3
5
7
12, 13, 14, 15
18
20, 21
25
28, 29, 30
33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
44, 45, 46
49, 50
53, 54, 55, 56
58, 59
61, 62
67
72
74
78, 79, 80
82
88, 89
102
105, 106
111, 112
115, 116
118
125, 126
128
133, 134, 135
137
139
143, 144
147
149
151, 152
154
157, 158, 159
165, 166, 167, 168, 169, 170
173, 174
176
178, 179
182
191
194
204
206
217, 218
224
226
230, 231, 232, 233, 234
239
244, 245, 246
No Chaves:
13
18, 19
23
25, 26
28
31
43
45
63
94
107
114
129, 130, 131, 132
134, 135
142
144
146, 147, 148, 149
161, 162
175
192
196
208, 209
229
231, 232
242
252
257
2, 3
5
7
12, 13, 14, 15
18
20, 21
25
28, 29, 30
33, 34, 35, 36, 37, 38, 39
44, 45, 46
49, 50
53, 54, 55, 56
58, 59
61, 62
67
72
74
78, 79, 80
82
88, 89
102
105, 106
111, 112
115, 116
118
125, 126
128
133, 134, 135
137
139
143, 144
147
149
151, 152
154
157, 158, 159
165, 166, 167, 168, 169, 170
173, 174
176
178, 179
182
191
194
204
206
217, 218
224
226
230, 231, 232, 233, 234
239
244, 245, 246
No Chaves:
13
18, 19
23
25, 26
28
31
43
45
63
94
107
114
129, 130, 131, 132
134, 135
142
144
146, 147, 148, 149
161, 162
175
192
196
208, 209
229
231, 232
242
252
257
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Incrementando, Gordo:
Só fiz de Chaves, que é a série na qual estou mais familiarizado quanto aos episódios ainda inéditos que o SBT pode ter (em vermelho).
Admiti três lembranças de fãs: "Papagaio do Quico", "Tortinhas de Merengue 79" e "Um Astro Cai na Vila". Também admiti as duas versões da Chirimoia, por via das dúvidas. De resto é certeza absoluta / 99% de certeza de que o SBT tem.
Admiti três lembranças de fãs: "Papagaio do Quico", "Tortinhas de Merengue 79" e "Um Astro Cai na Vila". Também admiti as duas versões da Chirimoia, por via das dúvidas. De resto é certeza absoluta / 99% de certeza de que o SBT tem.
- Chápulo
- Membro
- Mensagens: 4001
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Barcelona S. C.
- Localização: Manta/Guayaquil, Ecuador
- Curtiu: 133 vezes
- Curtiram: 38 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Nos diferentes canais da América Latina existe uma dança dos programas de Chespirito.
No caso do Equador, os três programas estavam na Ecuavisa desde os anos 70. Em 1991, o programa Chespirito passou para Gamavisión e os outros dois o seguiram em 1993. Ficou assim até 2003, quando o Chapolin passou para Canal Uno, mas voltou em 2007. Daí voltaria a sair em 2012 pra Teleamazonas até 2015.
Em 2016, os três programas chegam numa nova emissora (Televicentro) propriedade do Ángel González, dono da Repretel, La Red, e muitas outras. Só que a qualidade na última piorou demais, e o sinal é apenas pras duas maiores cidades do país...
Por causa dessa "dança" não se sabe se todos os canais têm todos os episódios dos programas. Até compreendo a preocupação do ER por isso.
Enviado desde mi SM-G900H mediante Tapatalk
No caso do Equador, os três programas estavam na Ecuavisa desde os anos 70. Em 1991, o programa Chespirito passou para Gamavisión e os outros dois o seguiram em 1993. Ficou assim até 2003, quando o Chapolin passou para Canal Uno, mas voltou em 2007. Daí voltaria a sair em 2012 pra Teleamazonas até 2015.
Em 2016, os três programas chegam numa nova emissora (Televicentro) propriedade do Ángel González, dono da Repretel, La Red, e muitas outras. Só que a qualidade na última piorou demais, e o sinal é apenas pras duas maiores cidades do país...
Por causa dessa "dança" não se sabe se todos os canais têm todos os episódios dos programas. Até compreendo a preocupação do ER por isso.
Enviado desde mi SM-G900H mediante Tapatalk
Usuario del Fórum Chaves desde el 31 de enero de 2009
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Sobre o Guia 2014 do Chaves, umas informações que eu ainda não havia visto por aqui (tiradas do outro lado).
Valette: O guia que eu descolei ano passado é de uso INTERNO deles e consta 100% do acervo encontrado até então. Não é conversa! Eles nem sequer imaginavam que um dia esse guia iria vazar. É algo oficialíssimo! Com a ordem de dublagem, substituição de semelhantes, títulos em português, títulos em espanhol e separação de clássicos e semelhantes. Foi elaborada em 2014, assim que eles acabaram de catar o que havia sido encontrado nos arquivos. Não tem erro! Tanto que o consegui ANTES da exibição de "Oras bolas" e "O bandido das mil caras" e já sabia que o segundo viria sem sketch. É bizarro sim! Mas são informações verídicas.
--
"Sobre o episódio da sinuca do Chapolin: Me lembro de que além da informação que na verdade a emissora o tinha completo, parece que estava pronto para ir ao ar em 2015 e ficaram enrolando até que Chapolin saiu e não apresentaram o bendito episódio, posso jurar que lí essa informação no ano passado. Enfim... mais um ato lamentável."
Valette: Procede. O episódio foi recuperado por inteiro e remasterizado em digital. Só falta ir ao ar. A recuperação foi após a exibição de 2014. Há anos sabia-se que faltava o final. Uns poucos meses após essa exibição uma cópia na íntegra foi localizada e imediatamente remasterizada. Iria ao ar no primeiro sábado da exibição de janeiro do ano passado. Sabe Deus porque não foi...
--
Fica a dúvida: como acharam o episódio da sinuca inteiro e até agora não acharam o episódio dos pintores de 1973?
Talvez por que o da sinuca está cadastrado na lista e não queriam pagar por ele sem exibir e o dos pintores consta apenas o esquete inteiro, apto pra exibição?
Valette: O guia que eu descolei ano passado é de uso INTERNO deles e consta 100% do acervo encontrado até então. Não é conversa! Eles nem sequer imaginavam que um dia esse guia iria vazar. É algo oficialíssimo! Com a ordem de dublagem, substituição de semelhantes, títulos em português, títulos em espanhol e separação de clássicos e semelhantes. Foi elaborada em 2014, assim que eles acabaram de catar o que havia sido encontrado nos arquivos. Não tem erro! Tanto que o consegui ANTES da exibição de "Oras bolas" e "O bandido das mil caras" e já sabia que o segundo viria sem sketch. É bizarro sim! Mas são informações verídicas.
--
"Sobre o episódio da sinuca do Chapolin: Me lembro de que além da informação que na verdade a emissora o tinha completo, parece que estava pronto para ir ao ar em 2015 e ficaram enrolando até que Chapolin saiu e não apresentaram o bendito episódio, posso jurar que lí essa informação no ano passado. Enfim... mais um ato lamentável."
Valette: Procede. O episódio foi recuperado por inteiro e remasterizado em digital. Só falta ir ao ar. A recuperação foi após a exibição de 2014. Há anos sabia-se que faltava o final. Uns poucos meses após essa exibição uma cópia na íntegra foi localizada e imediatamente remasterizada. Iria ao ar no primeiro sábado da exibição de janeiro do ano passado. Sabe Deus porque não foi...
--
Fica a dúvida: como acharam o episódio da sinuca inteiro e até agora não acharam o episódio dos pintores de 1973?
Talvez por que o da sinuca está cadastrado na lista e não queriam pagar por ele sem exibir e o dos pintores consta apenas o esquete inteiro, apto pra exibição?
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20763
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3929 vezes
- Curtiram: 850 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Mas o esquete do mil caras nem na lista Ancine tá... Aliás o SBT sequer colocou os semelhantes e inéditos RioSound na lista Ancine, o que colocou foi os clássicos 162 que já tínhamos conhecimento e aquela listinha em espanhol faltando um monte de esquetes e alguns semelhantes que pra mim não tem muito critério.O Gordo escreveu:Sobre o Guia 2014 do Chaves, umas informações que eu ainda não havia visto por aqui (tiradas do outro lado).
Valette: O guia que eu descolei ano passado é de uso INTERNO deles e consta 100% do acervo encontrado até então. Não é conversa! Eles nem sequer imaginavam que um dia esse guia iria vazar. É algo oficialíssimo! Com a ordem de dublagem, substituição de semelhantes, títulos em português, títulos em espanhol e separação de clássicos e semelhantes. Foi elaborada em 2014, assim que eles acabaram de catar o que havia sido encontrado nos arquivos. Não tem erro! Tanto que o consegui ANTES da exibição de "Oras bolas" e "O bandido das mil caras" e já sabia que o segundo viria sem sketch. É bizarro sim! Mas são informações verídicas.
--
"Sobre o episódio da sinuca do Chapolin: Me lembro de que além da informação que na verdade a emissora o tinha completo, parece que estava pronto para ir ao ar em 2015 e ficaram enrolando até que Chapolin saiu e não apresentaram o bendito episódio, posso jurar que lí essa informação no ano passado. Enfim... mais um ato lamentável."
Valette: Procede. O episódio foi recuperado por inteiro e remasterizado em digital. Só falta ir ao ar. A recuperação foi após a exibição de 2014. Há anos sabia-se que faltava o final. Uns poucos meses após essa exibição uma cópia na íntegra foi localizada e imediatamente remasterizada. Iria ao ar no primeiro sábado da exibição de janeiro do ano passado. Sabe Deus porque não foi...
--
Fica a dúvida: como acharam o episódio da sinuca inteiro e até agora não acharam o episódio dos pintores de 1973?
Talvez por que o da sinuca está cadastrado na lista e não queriam pagar por ele sem exibir e o dos pintores consta apenas o esquete inteiro, apto pra exibição?
-
- Membro
- Mensagens: 8827
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 728 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Vocês tem o guia de dublagem?
Isso ajudaria muito para caber em que ano/lote cada episódio foi dublado.
Há algumas dúvidas a esse respeito.
Isso ajudaria muito para caber em que ano/lote cada episódio foi dublado.
Há algumas dúvidas a esse respeito.
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8363
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 456 vezes
- Curtiram: 737 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Aí acho que é questão de sorte, mesmo. (ou azar)O Gordo escreveu:Fica a dúvida: como acharam o episódio da sinuca inteiro e até agora não acharam o episódio dos pintores de 1973?
Talvez por que o da sinuca está cadastrado na lista e não queriam pagar por ele sem exibir e o dos pintores consta apenas o esquete inteiro, apto pra exibição?
Mas é melhor mesmo que passem o da sinuca completo, já que a gente nunca pôde assistir...
- Chavo Arachán
- Moderador
- Mensagens: 8330
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
- Curtiu: 752 vezes
- Curtiram: 635 vezes
Re: As últimas informações CH que tenho
Claro, James. Ahora lo único que debemos hacer es esperar meses, meses, y años para poder ver el episodio completo.James Revolti escreveu:Aí acho que é questão de sorte, mesmo. (ou azar)O Gordo escreveu:Fica a dúvida: como acharam o episódio da sinuca inteiro e até agora não acharam o episódio dos pintores de 1973?
Talvez por que o da sinuca está cadastrado na lista e não queriam pagar por ele sem exibir e o dos pintores consta apenas o esquete inteiro, apto pra exibição?
Mas é melhor mesmo que passem o da sinuca completo, já que a gente nunca pôde assistir...
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!