Dublagem do documentário sobre Chespirito
- Fly
- Membro
- Mensagens: 4968
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 394 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Dublagem do documentário sobre Chespirito
Estúdio: SP Telefilm
Direção: Sandra Mara Azevedo
Elenco de dublagem:
Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": José Carlos Guerra
Javier Lopez "Chabelo": Fadu Costa
Graciela Gomez Fernandez: Isabel de Sá
Vicent Leñero: Walter Cruz
Graciela Fernandez: Adna Cruz
José Luís Ramirez: Carlos Campanille
Roberto Goméz Fernadez: Tatá Guarnieri
Teresa Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Cecília Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Paulina Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Marcela Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Andres Bustamante: Carlos Campanille
Fernando Perez Gavillan: Walter Cruz
Rubén Aguirre: Luís Carlos de Moraes
Luís Jorge Amau: Wellington Lima
Florinda Meza: Marta Volpiani
Edgar Vivar: Carlos Campanille
Pepe Bastón: Wellington Lima
Imagem - Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": Tatá Guarnieri
Imagem - Gaspar Henaine "Capulina": Luís Carlos de Moraes
Imagem - Florinda Meza: Marta Volpiani
Imagem - Seu Madruga: Fadu Costa
Imagem - Quico: Ricardo Sawaya
Fonte: Fórum Dublanet
Direção: Sandra Mara Azevedo
Elenco de dublagem:
Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": José Carlos Guerra
Javier Lopez "Chabelo": Fadu Costa
Graciela Gomez Fernandez: Isabel de Sá
Vicent Leñero: Walter Cruz
Graciela Fernandez: Adna Cruz
José Luís Ramirez: Carlos Campanille
Roberto Goméz Fernadez: Tatá Guarnieri
Teresa Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Cecília Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Paulina Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Marcela Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Andres Bustamante: Carlos Campanille
Fernando Perez Gavillan: Walter Cruz
Rubén Aguirre: Luís Carlos de Moraes
Luís Jorge Amau: Wellington Lima
Florinda Meza: Marta Volpiani
Edgar Vivar: Carlos Campanille
Pepe Bastón: Wellington Lima
Imagem - Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": Tatá Guarnieri
Imagem - Gaspar Henaine "Capulina": Luís Carlos de Moraes
Imagem - Florinda Meza: Marta Volpiani
Imagem - Seu Madruga: Fadu Costa
Imagem - Quico: Ricardo Sawaya
Fonte: Fórum Dublanet
- Ramon Mourão Valdéz
- Membro
- Mensagens: 1284
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 17 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
achei a dublagem do quico uma Bosta com B Grande,Não porque se fosse com B pequeno seria vinte e dois.
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
- Billy Drescher
- Membro
- Mensagens: 13287
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 25 vezes
- Curtiram: 813 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
É comum em documentários biográficos algumas imagens de arquivo serem dubladas com vozes completamente diferentes das conhecidas.
- Beterraba
- Membro
- Mensagens: 8280
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
mas que é muito ruim, éBilly Drescher escreveu:É comum em documentários biográficos algumas imagens de arquivo serem dubladas com vozes completamente diferentes das conhecidas.
Usuário do Mês de Março de 2018
- Rafael - Kiko botones forever
- Membro
- Mensagens: 2702
- Registrado em: 02 Fev 2011, 08:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 34 vezes
- Curtiram: 109 vezes
- Ricardo_
- Membro
- Mensagens: 1483
- Registrado em: 01 Fev 2009, 01:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Galo
- Curtiu: 38 vezes
- Curtiram: 39 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Pelo menos não foi aquela dublagem típica de documentários da Discovery que dá pra escutar o original e a dublagem ao mesmo tempo.
- Pedro de Abreu
- Membro
- Mensagens: 951
- Registrado em: 02 Fev 2009, 08:24
- Programa CH: Chaves
- Localização: São Paulo/SP
- Curtiu: 121 vezes
- Curtiram: 151 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Minhas observações estarão em negrito:
Fly escreveu:Estúdio: SP Telefilm
Direção: Sandra Mara Azevedo
Elenco de dublagem:
Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": José Carlos Guerra Adorei, achei que combinou muito bem com o Bolaños de mais de 80 anos.
Javier Lopez "Chabelo": Fadu Costa
Graciela Gomez Fernandez: Isabel de Sá Foi a melhor dubladora de uma das filhas do Chespirito. A voz combinou com a Graciela.
Vicent Leñero: Walter Cruz
Graciela Fernandez: Adna Cruz A Isabel é ótima dubladora, mas acho que alguém mais velho poderia ter sido escalado pra dublar ela.
José Luís Ramirez: Carlos Campanille
Roberto Goméz Fernadez: Tatá Guarnieri O Tatá arrasou! A vo combinou muito melhor pro RGF do que combinaria pro Bolaños com mais de 80 anos.
Teresa Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Cecília Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Paulina Goméz Fernandez: Marli Bortoletto
Marcela Goméz Fernandez: Alessandra Araújo
Andres Bustamante: Carlos Campanille
Fernando Perez Gavillan: Walter Cruz
Rubén Aguirre: Luís Carlos de Moraes Prefiro o Osmiro, mas acho que o Luís Carlos de Moraes dublou bem o Ruben.
Luís Jorge Amau: Wellington Lima
Florinda Meza: Marta Volpiani Foi a melhor. Consegui captar o jeito exato da Florinda falar.
Edgar Vivar: Carlos Campanille Confesso que nem percebi que era o Campanille dublando.
Pepe Bastón: Wellington Lima
Imagem - Roberto Gómez Bolaños "Chespirito": Tatá Guarnieri Arrasando como sempre! Perfeito no Chaves e perfeito no Chespirito atuando no Comicos y Canciones!
Imagem - Gaspar Henaine "Capulina": Luís Carlos de Moraes
Imagem - Florinda Meza: Marta Volpiani Parece que pegaram um áudio da dublagem clássica pra esse trecho da Dona Florinda!
Imagem - Seu Madruga: Fadu Costa
Imagem - Quico: Ricardo Sawaya
Fonte: Fórum Dublanet
Chaves - Fotos Raras, sua melhor fonte de conteúdo CH inédito e raro no Facebook. https://www.instagram.com/chfotosraras/
-
- Banido
- Mensagens: 7100
- Registrado em: 03 Fev 2009, 00:22
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Viamão - RS
- Curtiu: 223 vezes
- Curtiram: 137 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
É um saco isso, dá vontade de cancelar a assinatura. Tv fechada tá virando Tv aberta. Triste.Rafael Sales escreveu:Mas agora tá um costume de dublar tudo da TV fechada
Adquirir conhecimento e experiencia e ao mesmo tempo não dissipar o espirito lutador, o auto-sacrificio revolucionário e a disposição de ir até o final, esta é a tarefa da educação e da auto-educação da juventude revolucionária. '' LEON TROTSKI
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 43899
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 292 vezes
- Curtiram: 2339 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Pessoal tá pegando muito no pé do Tatá. Ele até que foi bem na dublagem do especial.
• Jornalista
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
• No meio CH desde 2003
• Um dos fundadores do Fórum Chaves. Administrador desde 2010
• Autor do livro "O Diário do Seu Madruga"
• Eleito pelos usuários como o melhor moderador em 2011, 2012, 2013 e 2014
Realizações no meio CH:
- Fly
- Membro
- Mensagens: 4968
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 394 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
A pergunta que não quer calar é: Pq a Sandra Mara não escalou o Osmiro? Ele está na ativa dublando o professor na DuBrasil...
- Ramon Mourão Valdéz
- Membro
- Mensagens: 1284
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 17 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Achei Muitos Dubladores Bons Lá,Porém só não gostei Do Dublador do :Quico e Seu Madruga,E Marta arrasando,pelo menos a Sandra Mara Escalou ela Para a Dona Florinda,senão Eu Ia Ficar Muito Bravo!
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
- William Gonçalves
- Membro
- Mensagens: 58
- Registrado em: 04 Fev 2012, 18:46
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Belém/PA
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
O Tatá Guarnieri dublando o Roberto Gómez Fernández ficou ótimo!
- CHarritO
- Membro
- Mensagens: 66785
- Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Indaial/SC
- Curtiu: 65 vezes
- Curtiram: 525 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Sinceramente eu prefiro que passasse na versão original, com legendas em português!!!
As dublagens foram ruins demais, sobretudo as dublagens do Seu Madruga e Quico.... salvo apenas pela a Martha Volpiani que dublou a Dona Florinda.
As dublagens foram ruins demais, sobretudo as dublagens do Seu Madruga e Quico.... salvo apenas pela a Martha Volpiani que dublou a Dona Florinda.
Meus títulos e conquistas no FCH:
- Chilindrinaツ
- Membro
- Mensagens: 2522
- Registrado em: 27 Jun 2011, 21:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio/Cricíuma.
- Curtiu: 47 vezes
- Curtiram: 18 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
A Maria Antonieta nao participou desse documentario como chiquinha?
- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 167 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Também achei.William Gonçalves escreveu:O Tatá Guarnieri dublando o Roberto Gómez Fernández ficou ótimo!
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!