Bugiga escreveu:Valette Negro escreveu:.Se vocês tivessem IDEIA do que corri atrás e do que já foi salvo nesse projeto desde que ele começou...
Conta, então. Usar de frases de efeito não cola mais, não.
No mais, a maior parte do pessoal não criticou o teu trabalho na tradução/adaptação (a não ser o fato pontual da auto-homenagem que o Berriel resolveu enfiar no texto), muito pelo contrário.
O que estão criticando é você aderir a essa falácia do Multishow de "qualidade de imagem fora dos padrões". Atitude que não se espera de quem, justamente, está representando os fãs no projeto.
Darei só uma pequena amosta... Se não fôssemos nós, em parceria maciça com o canal, não estaríamos assistindo agora aos episódios semelhantes do Chapolin com dublagem MAGA. Os 127 episódios da lista "First Run" seriam dublados agora. Não posso dar maiores detalhes, mas... tá bom pra começar? Vocês pegam o bolo pronto e acham que tudo foi muito fácil... Não têm IDEIA do que estamos passando nos bastidores desde o início... NADA está sendo fácil nesse projeto. NADA!!!
ViniCH escreveu:Valette Negro escreveu:Os episódios estão com qualidade aquém do padrão mínimo do canal.
Tá diferente das gravações do Distrito Comedia?
Em breve estará na plataforma e vocês poderão comparar.
Borges escreveu:Valette, ninguém tá te criticando pessoalmente, só profissionalmente. Tenha mais maturidade, né.
Você como fã e estando na direção do projeto deveria ser a primeira pessoa a correr atrás desses episódios não dublados, mesmo que não passem na TV e estejam
disponíveis apenas pelo Mutilshow Play. Não precisa trabalhar de advogado pra emissora que tá te pagando.
Muitos me ofenderam, até com xingamentos lá no grupo. E vc tb está me ofendendo ao insinuar que estou me vendendo para o canal. Eles me pagam
COMO TRADUTOR E SONOPLASTA. E eu não preciso defendê-los para me manter. A qualidade do meu trabalho me garante.
Chinforinfola96 escreveu:Valette, tão te pagando a mais pra você fazer pesquisa em episódios com dublagem clássica ou você tá recebendo o valor normal de tradutor mesmo? Se não estiver recebendo um extra, pula do barco. Se eu fosse você e me deparasse com essa avalanche de bosta como feedback de um trabalho cansativo, eu desistiria. Essa fanbase não vale a pena.
Até mandar "enfiar desculpas no rabo" já mandaram o cara, e têm a pachorra de dizer que ele está reagindo de forma imatura e levando pro lado pessoal.
Vontade não falta, mano... Vontade não falta...