Página 47 de 77

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:13
por Seu Rampeiro
Falando sobre dubladores MAGA em outras dublagens, este fórum merecia se chamar Fórum Marta Volpiani. A mulher é foda, topa tudo!

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:19
por ClebersonP
Foi a unica que esteve em todas as dublagens né? Mas tbm do elenco Maga deve ser uma das mais novas em idade né?

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:25
por gregoryluis09
Se a dublagem da CNT não tivesse ido inicialmente pra BKS e fosse direto pra Parisi Vídeo, muito provavelmente o Vilela e o Osmiro teriam sido chamados.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:40
por Bugiga
O Gordo escreveu:Tirando o Jorge Alex no Jaiminho achei boa sim. Os outros personagens do Raúl eu achei bons na voz dele. Ou talvez eu não tenho uma exigência lá muito grande...
Eu sou da opinião que teria sido bem melhor o Jorge Alex ter utilizado sua voz normal no Jaiminho, ao invés de ter tentado forçar uma voz fina como a do Older Cazarré.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:47
por Red
Eu não acho a dublagem Rio Sound essa pavorosidade toda que pintam por aqui. Pelo menos nos ex-inéditos eu assisto de boa. As redublagens eu passo longe e felizmente a Televisa mandou-as pro limbo (pelo menos as dos comuns), MAS concordo com a maioria que seria muito mais sensato a exibição do Multishow ser só MAGA e Som de Vera Cruz, para termos todos os episódios com o Seidl e o Nelson e "apenas" duas dubladoras para a Angelines.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 17:58
por Polegar
Na verdade, se vier só MAGA e Vera Cruz, todos os atores terão seus dubladores originais completando o trabalho ou sendo substituídos apenas uma vez (com exceção das vozes que variaram na própria MAGA, mas estão tão enraizadas que são praticamente imperceptíveis e podem ser consideradas "uma só").

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:02
por Chavo Arachán
Cleberson SBT escreveu:Foi a unica que esteve em todas as dublagens né? Mas tbm do elenco Maga deve ser uma das mais novas em idade né?
A dubladora mais nova em idade da dublagem original Maga é Cecília Lemes, nascida em 10/04/1960, já que a Marta nasceu somente em 1957, 3 anos antes da Cecília.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:03
por Chinforinfola96
Red escreveu:Eu não acho a dublagem Rio Sound essa pavorosidade toda que pintam por aqui. Pelo menos nos ex-inéditos eu assisto de boa. As redublagens eu passo longe e felizmente a Televisa mandou-as pro limbo (pelo menos as dos comuns), MAS concordo com a maioria que seria muito mais sensato a exibição do Multishow ser só MAGA e Som de Vera Cruz, para termos todos os episódios com o Seidl e o Nelson e "apenas" duas dubladoras para a Angelines.
Vazou RioSound nos comerciais do multi? Queria ver...

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:05
por Chinforinfola96
matheus153854 escreveu:E no caso da Angelines na BKS dá pra julgar sim também, pois colocaram a Gessy pra dublar ela e a Helena Samara colocaram pra dublar a Anabel Gutiérrez em algumas ocasiões como nesse ep:
A BKS é uma merda desde o fim dos anos 90. E hoje, como se não fosse o bastante destruir dublagens em português, eles tem uma filial em Miami pra fazer dublagem em espanhol e inglês.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:07
por Chavo Arachán
Chinforinfola96 escreveu:
Red escreveu:Eu não acho a dublagem Rio Sound essa pavorosidade toda que pintam por aqui. Pelo menos nos ex-inéditos eu assisto de boa. As redublagens eu passo longe e felizmente a Televisa mandou-as pro limbo (pelo menos as dos comuns), MAS concordo com a maioria que seria muito mais sensato a exibição do Multishow ser só MAGA e Som de Vera Cruz, para termos todos os episódios com o Seidl e o Nelson e "apenas" duas dubladoras para a Angelines.
Vazou RioSound nos comerciais do multi? Queria ver...
Simplemente fue exhibido en un programa de entrevistas un fragmento del episodio "El fstival de la buena vecindad - parte 4", con el audio mucho mejor que el que escuchamos en la SBT.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:12
por Bugiga
Cleberson SBT escreveu:Foi a unica que esteve em todas as dublagens né?
Com exceção do "Show do Chaves" (se bem que esse nem conta, né?).

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 18:19
por ClebersonP
Bugiga escreveu:
Cleberson SBT escreveu:Foi a unica que esteve em todas as dublagens né?
Com exceção do "Show do Chaves" (se bem que esse nem conta, né?).
Sim, me referia a produtos ligados a TV. :joinha:

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 19:02
por Fly
gregoryluis09 escreveu:Se a dublagem da CNT não tivesse ido inicialmente pra BKS e fosse direto pra Parisi Vídeo, muito provavelmente o Vilela e o Osmiro teriam sido chamados.
Segundo o Parisi, sim.
Bugiga escreveu:
O Gordo escreveu:Tirando o Jorge Alex no Jaiminho achei boa sim. Os outros personagens do Raúl eu achei bons na voz dele. Ou talvez eu não tenho uma exigência lá muito grande...
Eu sou da opinião que teria sido bem melhor o Jorge Alex ter utilizado sua voz normal no Jaiminho, ao invés de ter tentado forçar uma voz fina como a do Older Cazarré.
Eu gosto muito do Jorge Alex e acho que o problema foi direção no Jaiminho, que ele tá excelente nos demais personagens do Raul.
Bugiga escreveu:
Cleberson SBT escreveu:Foi a unica que esteve em todas as dublagens né?
Com exceção do "Show do Chaves" (se bem que esse nem conta, né?).
E no Jogo de Vídeo Game, ambos com praticamente os mesmos dubladores, e na BKS.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 19:27
por Hyuri Augusto
Chinforinfola96 escreveu:
Cleberson SBT escreveu:Mas nao sabemos condiçoes na época, vai que CNT/Gazeta pediu rapidez na dublagem pra estreiar logo, ou seja dublando devagar nao poderiam esperar o Vilela.
Um único dublador dublando mais devagar que os outros não significa que a dublagem vá sair atrasada. Só significa que o diretor vai precisar de mais paciência com esse dublador.
A BKS é nojenta mesmo, não é novidade pra ninguém.
Na verdade, vai sim, porque não dá pra segurar um projeto simplesmente porque o cara é "lento". Principalmente se for para ser exibido em cima do prazo, como é o caso de algumas produções, no qual o dublador precisa dublar muito rápido para ir ao ar ainda naquela semana. Não sei qual foi o período de dublagem desses episódios, mas, o prazo deveria ser rápido para que não optassem por chama-lo. Mario é um dublador foda, mas infelizmente, em questões de tempo, que é um elemento essencial para um dublador, ele deixava a desejar.

Re: Conheça os dubladores de Chaves e Chapolin no Multishow!

Enviado: 16 Mai 2018, 20:34
por Mourão Brother
Hyuri Augusto escreveu:
Chinforinfola96 escreveu:
Cleberson SBT escreveu:Mas nao sabemos condiçoes na época, vai que CNT/Gazeta pediu rapidez na dublagem pra estreiar logo, ou seja dublando devagar nao poderiam esperar o Vilela.
Um único dublador dublando mais devagar que os outros não significa que a dublagem vá sair atrasada. Só significa que o diretor vai precisar de mais paciência com esse dublador.
A BKS é nojenta mesmo, não é novidade pra ninguém.
Na verdade, vai sim, porque não dá pra segurar um projeto simplesmente porque o cara é "lento". Principalmente se for para ser exibido em cima do prazo, como é o caso de algumas produções, no qual o dublador precisa dublar muito rápido para ir ao ar ainda naquela semana. Não sei qual foi o período de dublagem desses episódios, mas, o prazo deveria ser rápido para que não optassem por chama-lo. Mario é um dublador foda, mas infelizmente, em questões de tempo, que é um elemento essencial para um dublador, ele deixava a desejar.
Até onde se sabe, o Clube do Chaves foi dublado em 1999 e exibido só em 2001, então tempo tinha de soooobra...